суреси Maryam аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушы! еді
суреси Maryam in KazakhÄri oğan öz qasımızdan mulayımdıq, kinädan tazalıq berdik. Özi de taqwa edi
Құранның қазақша аудармасы
Әрі оған өз қасымыздан мұлайымдық, кінәдан тазалық бердік. Өзі де тақуа еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии своем) Господнего страшился гнева,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.
English - Sahih International
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар іштей көздері жетіп тұрса да әділетсіздік етіп әрі менменси
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
- және тізілген жастықтар
- Ол күні жер мен таулар тітірейді де таулар сусымалы құм
- Ал, егер ол жалғанға шығарушы, адасушылардан болса
- Анығында, тура жолмен жүргізу Бізге тән
- әрі Раббың және сап-сап болып періштелер келген кезде
- Сөйтіп олар оны өтірікшіге шығарды, сонда Біз оларды жойдық. Әлбетте
- Ад елінде де. Сол кезде оларға пайдасы жоқ зиянды желді
- Шын мәнінде, қиыншылықпен бірге жеңілдік бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.