суреси Maryam аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَحَنَانًا مِّن لَّدُنَّا وَزَكَاةً ۖ وَكَانَ تَقِيًّا﴾
[ مريم: 13]
Әрі оған Өз тарапымыздан мейірбандық пен тазалық бердік. Ол тақуа Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанушы! еді
суреси Maryam in KazakhÄri oğan öz qasımızdan mulayımdıq, kinädan tazalıq berdik. Özi de taqwa edi
Құранның қазақша аудармасы
Әрі оған өз қасымыздан мұлайымдық, кінәдан тазалық бердік. Өзі де тақуа еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И состраданье (к ближнему) от Нас, и чистоту - Он (в благочестии своем) Господнего страшился гнева,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ему даровал милосердие, душевную чистоту и богобоязненность.
English - Sahih International
And affection from Us and purity, and he was fearing of Allah
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтың әмірі келді. Сондықтан оның тез болуын сұрамаңдар. Ол пәк
- Раббымыз! Сен, адамдарды болуы күмәнсіз бір Күнге Жинаушысың. Ақиқатында, Аллаһ
- Ал, Біз барлық нәрсені жазып, есептеп қойдық
- Әй, елім! Бұл өмір бар болғаны уақытша ғана пайдаланатын нәрсе,
- Сендерді арттыра түсу құмарлығы өзіне бұрып шұғылдандырып қойды
- Ал, ауырған кезімде, Ол маған шипа береді
- олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
- Ақиқатында, сондай күпірлік еткен пайғамбардымойындамаған және Аллаһтың жолынан тосқандар, ұзақ
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Оларды жинаған сол Есеп Күні, олар осы дүниеде күндізден бір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.