суреси Hadid аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
Жер бетіне және сендердің өздеріңе болатын әрбір қиыншылық Біз оны пайда етуден бұрын Кітапта жазылып қойылған Ақиқатында, бұл Аллаһқа жеңіл
суреси Al-Hadid in KazakhJer jüzine sondan-aq senderge mübada bir beynet keletin bolsa, ol, jaratwımızdan bürın Kitapta jazwlı. Şäksiz osı, Allağa jeñil
Құранның қазақша аудармасы
Жер жүзіне сондан-ақ сендерге мүбада бір бейнет келетін болса, ол, жаратуымыздан бүрын Кітапта жазулы. Шәксіз осы, Аллаға жеңіл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет, Чтобы о ней не указалось в Книге (уложений), Раньше, чем Мы ее осуществим, - И это не составит Нам труда, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никакая беда не поразит землю: засуха, недостаток в плодах и т.д., и не поразит ваши души: болезнь, бедность, смерть и т.д., если она не была записана в аль-Лаух" (Скрижали), предопределена Аллахом и подтверждена Его знанием, раньше чем Мы претворим её в жизнь на земле и в ваших душах. Предопределение беды, знание о ней для Аллаха очень легки и не представляют никакого труда, поскольку Его знание объемлет всё сущее.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат
- Сонда оған екі әйелдің бірі ұялған халде келіп: «Бізге қойларды
- Әрі Фиръаунның әйелі: « Бұл менің де, сенің де көз
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
- Міне, осылар өтіп кеткен бір үммет. Оның ол үмметтің тапқаны
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Қашан адамдарға мейірім таттырсақ, олар оған қуанады. Ал егер оларға
- Егер де бізге қайту мүмкіндігі болғанда, онда біз имандылардан мүміндерден
- Ақиқатында, иманның орнына күпірлікті имансыздықты сатып алғандар Аллаһқа ешқандай зиян
- Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.