суреси Hadid аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
Жер бетіне және сендердің өздеріңе болатын әрбір қиыншылық Біз оны пайда етуден бұрын Кітапта жазылып қойылған Ақиқатында, бұл Аллаһқа жеңіл
суреси Al-Hadid in KazakhJer jüzine sondan-aq senderge mübada bir beynet keletin bolsa, ol, jaratwımızdan bürın Kitapta jazwlı. Şäksiz osı, Allağa jeñil
Құранның қазақша аудармасы
Жер жүзіне сондан-ақ сендерге мүбада бір бейнет келетін болса, ол, жаратуымыздан бүрын Кітапта жазулы. Шәксіз осы, Аллаға жеңіл
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И ни одна беда ни землю и ни души ваши не постигнет, Чтобы о ней не указалось в Книге (уложений), Раньше, чем Мы ее осуществим, - И это не составит Нам труда, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Никакая беда не поразит землю: засуха, недостаток в плодах и т.д., и не поразит ваши души: болезнь, бедность, смерть и т.д., если она не была записана в аль-Лаух" (Скрижали), предопределена Аллахом и подтверждена Его знанием, раньше чем Мы претворим её в жизнь на земле и в ваших душах. Предопределение беды, знание о ней для Аллаха очень легки и не представляют никакого труда, поскольку Его знание объемлет всё сущее.
English - Sahih International
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- олар онда мәңгі қалады да, не қорғаушы, не көмек беруші
- бейне бір үріккен жабайы есектер тәрізді
- Игілік жүздеріңді шығысқа және батысқа бұруларың емес. Негізінде, игілік Аллаһқа,
- «Әй, ұлдарым! Барып Йусуф пен оның бауырын іздеңдер! Әрі Аллаһтың
- Исмаъилды, Әлиясағты және Зулкифлді есіңе ал. Барлығы ең жақсылардан
- Елшілер : «Жаман ырымдарың өздеріңмен бірге. Естеріңе салса да ма
- Міне, осылай, бұлардан алдыңғыларға да әрбір елші келгенде, олар да:
- Аллаһпен қатар басқа құдай шақырма Одан өзгеге құлшылық етпе ,Одан
- Әрі фиръаундықтарға да ескерту келген еді
- Негізінде, біз Аллаһты Оның құдіретін жерде ешқашан әлсірете алмайтынымызды және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hadid with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.