суреси TaHa аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَتَنَازَعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا النَّجْوَىٰ﴾
[ طه: 62]
Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
суреси Ta-Ha in KazakhOlar özara tartısıp, jasırın keñesti
Құранның қазақша аудармасы
Олар өзара тартысып, жасырын кеңесті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они обговорили свое дело, Оставив в тайне обсуждение свое.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они испугались предупреждений Мусы и обсудили дело между собой втайне; каждый высказывал своё мнение о том, как им лучше ответить на вызов Мусы.
English - Sahih International
So they disputed over their affair among themselves and concealed their private conversation.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде
- Ал сонда олардан азапты олар жететін бір мерзімге дейін кетірген
- Оны біле тұра қателескендерден күнәһарлардан басқа ешкім жемейді
- Әрі атамен және одан туылғанмен ант етемін
- Ал, әйелдерін зинамен айыптап, бірақ өздерінен басқа куәлары болмағандардың әрбірінің
- Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
- Ал, біреулер сол жақта болады. Сол жақтағылар деген не
- Ей, Мұхаммед! Сен олардың дүниелерінен садақа зекет ал. Онымен оларды
- Күнәһарларға : «Жеңдер әрі аздап пайдалана тұрындар. Себебі сендер қылмыскерсіңдер»
- Әрі киіміңді тазала
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой