суреси Takwir аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ﴾
[ التكوير: 22]
Сендердің жолдастарың жынды емес
суреси At-Takwir in KazakhJoldastarıñ (Muxammed Ğ.S) jındı emes
Құранның қазақша аудармасы
Жолдастарың (1,Мұхаммед Ғ.С) жынды емес
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(О люди!) Ваш собрат неодержим, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Посланник Аллаха к вам, с которым вы дружили и знали его рассудительность, вовсе не одержим.
English - Sahih International
And your companion is not [at all] mad.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол: «О, Раббым! Негізінде бұлар иманға келмейтін адамдар», деді
- жаратқан нәрселерінің жамандығынан
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- және адам: «Оған не болды?» деген кезде
- Кейін басқаларды суға батырдық
- Міне, солар шын имандылар мүміндер . Олар үшін олардың Раббысының
- Сендерге не болды, қалай үкім шығарып жатырсыңдар
- Олар сендердің өздерінен разы болуларың үшін ант ішеді. Егер сендер
- Аллаһ «бахира», «саиба», «уәсила» және «хамға» ырымдалған түйелерге қатысты еш
- Сендер қажыларды сумен қамтамасыз етуді және әл-Харам мешітіне қарауды Аллаһқа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.