суреси Jinn аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَأَن لَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاهُم مَّاءً غَدَقًا﴾
[ الجن: 16]
Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды мол сумен қамтамасыз етер едік
суреси Al-Jinn in Kazakh(Eger jındar men adamdar,) ol jolda tup-twra jürse, ärïne olarğa mol sw näsip etemiz
Құранның қазақша аудармасы
(1,Егер жындар мен адамдар,) ол жолда тұп-тура жүрсе, әрине оларға мол су нәсіп етеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если б удержались на прямой стезе они, Мы напоили б их водой обильной.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы люди и джинны следовали исламу и твёрдо шли по его пути, не отклоняясь от него, то Мы напоили бы их по необходимости обильной водой (т.е. Аллах наделил бы их многими жизненными благами),
English - Sahih International
And [Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Раббым! Менің сүйегім қаусады, басымды ақ шалды. Раббым! Саған
- Олар Құранға зер салып қарамай ма? Әлде олардың жүректері құлыптаулы
- Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол тірілтеді және өлтіреді. Ол
- Әрі олар онда: «Раббымыз! Бізді шығар, бұрынғы істегендерімізден басқа, ізгі
- Кезінде тауды қалқа тәрізді етіп, олардың үстерінен көтердік. Олар оны
- Егер ол үйден ешкімді таппасаңдар, өздеріңе рұқсат берілгенге дейін оған
- Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен
- Жоқ! Ей, Мұхаммед! Раббыңмен ант етемін! Олар өзара дауларына сені
- Сонда сиқыршылар Фиръаунға келіп: «Егер жеңіп шықсақ, бізге сыйақы бола
- Олар: «Біз оның әкесінің көңілін аулап, оны сұрап алуға тырысамыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

