суреси Shuara аят 109 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الشعراء: 109]
Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
суреси Ash-Shuara in KazakhBuğan Senderden aqı suramaymın, meniñ aqım älemderdiñ Rabbına tän
Құранның қазақша аудармасы
Бұған Сендерден ақы сұрамаймын, менің ақым әлемдердің Раббына тән
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я не прошу у вас никакого вознаграждения за советы, которые я вам даю, за руководство вами и молитвы за вас. Моя награда будет у Творца миров и Владыки всего сущего!
English - Sahih International
And I do not ask you for it any payment. My payment is only from the Lord of the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар : «Раббымыз! Бізді азаптан айықтыр, біз иманға келеміз»,- дейді
- Ол: «Не нәрсеге табынып жатқандарыңа байқап қарадыңдар ма
- Егер олар саған қиянат істегісі келсе, олар бұрын Аллаһқа қиянат
- Олар үшін Раббысының қасында «дарус салам» амандық мекені бар. Әрі
- Бұл Кітап бәрінен Үстем, барлық нәрсені Білуші Аллаһтан түсірілген
- және теңіздер отқа айналған кезде
- Олар бұған лайықты емес әрі олар істей алмайды
- Маған Еске салу Құран келгеннен кейін, ол имансыз досым мені
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге әр-Рахман аса Қайырымды сүйіспеншілік
- сондай діндерін жікке бөлшектеп және топтарға бөлініп, әрбір тобы өздеріндегіге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой