суреси Baqarah аят 224 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 224]
Игілік істеулеріне, тақуалық етулеріңе Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтануларыңа және адамдардың арасын жарастыруларың үшін берген анттарыңа – Аллаһты кедергі қылмандар. Аллаһ – барлық нәрсені Естуші , бәрін Білуші
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla degen anttarıñdı jaqsılıq istemewleriñe, saqsınbawlarıña jäne adamdardıñ arasın jarastırmawlarıña bögetqılmañdar. (Allanıñ atımen bunday ant etpew, etilgen jağdayda käferat berip buzw kerek. Alla (T.) är närseni estwşi, bilwşi
Құранның қазақша аудармасы
Алла деген анттарыңды жақсылық істемеулеріңе, сақсынбауларыңа және адамдардың арасын жарастырмауларыңа бөгетқылмаңдар. (1,Алланың атымен бұндай ант етпеу, етілген жағдайда кәферат беріп бұзу керек. Алла (1,Т.) әр нәрсені естуші, білуші
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллаха имя не берите Для ваших клятв о благочестии своем, О страхе пред Господним гневом, О водворении согласия и мира меж людьми, (Коль не сумели проявить вы это), - Аллах ведь слышит все и знает обо всем.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не следует часто произносить имя Аллаха в ваших клятвах. Это не подходит великому имени Аллаха. Прекратите часто, без надобности клясться именем Аллаха, тогда вы будете более благочестивы, богобоязненны и сможете примирить людей. Вас будут больше уважать, доверять вам и слушать ваши наставления. Поистине, Аллах слышит вас и знает степень вашей веры и ваши намерения. Ведь Аллах - Всеслышащий, Всезнающий!
English - Sahih International
And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардағы және жердегілердің бәрі Онікі. Барлығы да Оған бағынады
- Егер де Аллаһ қалағанда сендерді бір ғана үммет етер еді.
- Жоқ, керісінше! Сендер тек Оны Аллаһты ғана шақырасыңдар Оған жалбарынасыңдар
- Аллаһтан өзге, Қайта тірілу күніне дейін өзіне жауап бермейтіндерге жалбарынғаннан
- Ей, Мұхаммед! Егер олар сені өтірікші санаса, негізінде сенен бұрынғы
- Олар: «құдайларымызға мұны кім істеді? Ол әділетсіздерден»,- деді
- Ол от. Олар таңертең және кешке қарай оған кігізіледі. Ал,
- Аллаһ періштелерден және адамдардан елшілер таңдайды. күмәнсіз, Аллаһ бәрін Естуші
- Сендер міндетті түрде, бір халден басқа бір халге өтесіңдер
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын талап ете ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.