суреси Yasin аят 20 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 20]
Сонда қаланың шетінен бір кісі жүгіріп келіп: «Әй, адамдар! Елшілерге еріңдер
суреси Ya-Sin in KazakhQalanıñ şetinen birew jügirip kelip: Äy qawmım! Elşilerge ilesiñder dedi
Құранның қазақша аудармасы
Қаланың шетінен біреу жүгіріп келіп: "Әй қаумым! Елшілерге ілесіңдер" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И прибежал из самой удаленной части человек И возгласил: "О люди! Прислушайтесь к посланникам Аллаха!
Толкование избранного Корана (muntahab)
С далёкой окраины города прибежал мужчина и сказал жителям города: "О люди, последуйте за посланниками Аллаха!
English - Sahih International
And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
- Менің азабым әрі ескертуім қалай болды
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
- Ақиқатында мұнафиқтар Аллаһты алдамақшы болады, алайда Аллаһ олардың өздерін алдандырып
- онымен Қағбамен менменсіп, түнгі әңгімелерінде жаман сөздер сөйледіңдер
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Ей, Исраил ұрпақтары! Біз сендерді жауларыңнан құтқардық және сендермен таудың
- Оған: «Жәннатқа кір»,- делінді. Ол: «Егер елім білгенде еді
- Әрі теңізді тыныш күйінде қалдыр, өйткені олар фиръаундықтар суға батырылатын
- Ол күні әділетсіздерге сылтау айтып, ақталулары пайда бермейді. Оларға лағнет
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.