суреси Ankabut аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ankabut аят 53 in arabic text(The Spider).
  
   

﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
[ العنكبوت: 53]

Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда, оларға азап міндетті түрде келген болар еді. Негізінде ол оларға күмәнсіз, кенеттен келіп, олар оны сезбей де қалады

суреси Al-Ankabut in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olar, senen azaptı tezdetip tileydi. Eger merzim belgilengen bolmasa, älbette olarğa apat keler edi. Ärïne, olar sezbegen türde azap keledi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар, сенен азапты тездетіп тілейді. Егер мерзім белгіленген болмаса, әлбетте оларға апат келер еді. Әрине, олар сезбеген түрде азап келеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Они тебя торопят с наказаньем, И, если б не назначенный предел, Господня кара их уже постигла б. Она же к ним внезапно подойдет, Когда они ни знать о ней, ни ждать ее не будут.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Неверные просят тебя ускорить ту кару, о которой ты предупредил их. Если бы не определённый срок, который Мы Своей мудростью назначили для наказания, Мы бы поспешили с тем наказанием, которое они торопят. Клянусь, что их постигнет кара внезапно, когда они не чувствуют, не знают и не ждут её.


English - Sahih International


And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 53 from Ankabut


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Содан соң оған жолды оңайластырды
  2. «Сорымыз құрысын! Ақиқатында, біз шектен шыққан екенбіз
  3. Әрі шын мәнінде, Ибраһим де оның жолындағылардан еді
  4. оның жемістерінен жеулері үшін. бұл олардың қолдарының істегендері емес. Сонда
  5. Ей, Мұхаммед Өздеріне азап сөзі міндетті болған біреуді Оттағы біреуді
  6. Өздеріне: «Қолдарыңды соғыстан тыйыңдар, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
  7. Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
  8. Екеуі де қою жасыл болғандықтан қара болып көрінетін
  9. Анығында Мұнда белгі-ғибраттар бар. Ақиқатында Біз сынаймыз
  10. Ал, күпірлік етушілердің иманға келмегендердің іс-амалдары шөл даладағы сағым сияқты.

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
суреси Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ankabut Al Hosary
Al Hosary
суреси Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 30, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.