суреси Ankabut аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَيَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذَابِ ۚ وَلَوْلَا أَجَلٌ مُّسَمًّى لَّجَاءَهُمُ الْعَذَابُ وَلَيَأْتِيَنَّهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ العنكبوت: 53]
Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда, оларға азап міндетті түрде келген болар еді. Негізінде ол оларға күмәнсіз, кенеттен келіп, олар оны сезбей де қалады
суреси Al-Ankabut in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar, senen azaptı tezdetip tileydi. Eger merzim belgilengen bolmasa, älbette olarğa apat keler edi. Ärïne, olar sezbegen türde azap keledi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар, сенен азапты тездетіп тілейді. Егер мерзім белгіленген болмаса, әлбетте оларға апат келер еді. Әрине, олар сезбеген түрде азап келеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они тебя торопят с наказаньем, И, если б не назначенный предел, Господня кара их уже постигла б. Она же к ним внезапно подойдет, Когда они ни знать о ней, ни ждать ее не будут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные просят тебя ускорить ту кару, о которой ты предупредил их. Если бы не определённый срок, который Мы Своей мудростью назначили для наказания, Мы бы поспешили с тем наказанием, которое они торопят. Клянусь, что их постигнет кара внезапно, когда они не чувствуют, не знают и не ждут её.
English - Sahih International
And they urge you to hasten the punishment. And if not for [the decree of] a specified term, punishment would have reached them. But it will surely come to them suddenly while they perceive not.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әйелдеріңнен етеккірден күдер үзгендерінен, егер күмәндансаңдар, олардың иддасы үш ай
- Олар: «Раббымыз! Біз оның бізді дереу жазаға тартуынан не шектен
- Міне, сендер оларды жақсы көресіңдер, ал олар сендерді жақсы көрмейді.
- Олар және: «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде жаза қашан?»
- Ол әкесіне әрі еліне: «Сендер не нәрсеге табынасыңдар
- Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
- Бұл Кітаптың әлемдердің Раббысынан түсірілгендігіне ешқандай күмән жоқ
- Біз оларды күпірлік еткендіктері Аллаһтың игіліктерін мойындамағандары үшін осылай жазаладық.
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Егер әйелдерді талақ етіп, иддасы жетсе, құпталғанға сай өзара келісімге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.