суреси Maryam аят 62 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَامًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا﴾
[ مريم: 62]
Олар ол жерде бос сөз естімейді. Еститіндері тек «Сәлам» Амандық болсын деген сөздер. Әрі олардың ондағы ризықтары таңертең де, кешке де қалаған кездерінде
суреси Maryam in KazakhOlar jannatta sälemnen basqa bos söz estimeydi. Jäne olarğa jannatta erteli-keş nesibe bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар жаннатта сәлемнен басқа бос сөз естімейді. Және оларға жаннатта ертелі-кеш несібе бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Им не услышать там пустых речей, Одно лишь "Мир!" (им будет там приветом). Для них там - все потребное пребудет И по утрам, и вечерами.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В этих райских садах нет пустословия, и они будут слышать там только доброе и приветствия с пожеланиями мира и покоя. Их там ожидает обильный удел.
English - Sahih International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға : «Сендер әділетсіздік істедіңдер, бүгін азапта бірге болуларың сендерге
- Ей, Мұхаммед! Біз саған уахи еткен Кітап Құран ақиқат, өзінен
- Мұса : «Біздің қалағанымыз осы», деп, екеуі ізінше кері қайтты
- Егер сендер теріс бұрылсаңдар, мен сендерден ол үшін ақы сұраған
- Көрмедің бе, олардың барлық алқаптарда беталды лағып жүргенін
- және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындауға әрі Одан
- Әрі тақуаларға Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанатындарға Жәннат жақындатылады
- Сонда Біз оны және үй-ішін құтқардық, тек әйелінен басқа. Оның
- Сөйтіп, Ібілістің оларға қатысты болжамы шынға айналып, олардың бір топ
- Олар білмеді ме, Аллаһ олардың сырлары мен құпия әңгімелерін білетіндігін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.