суреси Baqarah аят 228 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَاثَةَ قُرُوءٍ ۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكْتُمْنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي أَرْحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤْمِنَّ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ ۚ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِي ذَٰلِكَ إِنْ أَرَادُوا إِصْلَاحًا ۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذِي عَلَيْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِ ۚ وَلِلرِّجَالِ عَلَيْهِنَّ دَرَجَةٌ ۗ وَاللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 228]
Ал, талақ етілген әйелдер, үш етеккір мерзімі өткенше күтеді. Егер олар әйелдер/ Аллаһқа және Ақирет күніне сенсе, оларға құрсақтарында Аллаһ пайда қайтарып алуға құқылы, егер олар жарасуды қаласа. Әрі құпталғанға сай олардың міндеттері секілді, тиісті хақтары да бар. Ал, ерлері олардан бір дәреже жоғары. Аллаһ бәрінен Үстем , аса Дана
суреси Al-Baqarah in KazakhTalaq bolğan äyelder, üş etekkir merzimi kütedi. Olarğa jatırlarındağı Allanıñ jaratqanın jasırwları durıs emes. Eger olar Allağa, aqïret künine senetin bolsa, bul jerde eger jaraswdı qalasa, äyelderin qayta alwğa öz erleri layığıraq. Erlerdiñ äyelderdegi xaqtarı sïyaqtı, äyelderdiñ de erlerde belgili xaqtarı bar. Äyelderden köri erlerdiñ därejesi artıq. Alla (T.) öte ustam, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Талақ болған әйелдер, үш етеккір мерзімі күтеді. Оларға жатырларындағы Алланың жаратқанын жасырулары дұрыс емес. Егер олар Аллаға, ақирет күніне сенетін болса, бұл жерде егер жарасуды қаласа, әйелдерін қайта алуға өз ерлері лайығырақ. Ерлердің әйелдердегі хақтары сияқты, әйелдердің де ерлерде белгілі хақтары бар. Әйелдерден көрі ерлердің дәрежесі артық. Алла (1,Т.) өте ұстам, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И жены, получившие развод, Пусть выждут время трех регулов, И им запрещено сокрыть, Что им Аллах создал в их чреве, Коль веруют они в Аллаха и Последний День. Для их мужей достойнее всего При этом их принять обратно, Коль они склонны к примиренью. И здесь для женщин справедливы те права, Что и права над ними у мужчин, - Но у мужей сих прав - на степень больше. Аллах всесилен, мудр безмерно!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Разведённая женщина должна выждать три периода (менструации), не думая о новом замужестве, пока не убедится, что не беременна. Этот период выжидания (идда) даёт возможность также восстановить брак. Женщинам не разрешается скрывать то, что создал Бог в чревах их, если они верят в Аллаха и в Последний день. Их мужья в этом случае имеют право вернуть своих жён и восстановить супружеские отношения, если они желают примирения. Жёны имеют столько же прав, сколько и обязанностей, согласно принятому шариату. Но у мужей прав на степень больше. Ведь они ответственны за сохранение брака и за детей. Поистине, Аллах - Всемогущий, Великий и Мудрый!
English - Sahih International
Divorced women remain in waiting for three periods, and it is not lawful for them to conceal what Allah has created in their wombs if they believe in Allah and the Last Day. And their husbands have more right to take them back in this [period] if they want reconciliation. And due to the wives is similar to what is expected of them, according to what is reasonable. But the men have a degree over them [in responsibility and authority]. And Allah is Exalted in Might and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан Біз адамға бір игілік берсек, ол теріс бұрылып,
- Әрі олар мүшріктер әр-Рахманның құлдары болып табылатын періштелерді әйел затына
- Ал, егер бір әйелмен ажырасып, орнына басқа әйелді алуды қаласаңдар,
- Жаман істері әдемі етіп көрсетіліп, оны жақсы деп білген біреу
- онда күмәнсіз, оның баратын орны жәннат
- әрі оларға құстарды топ-тобымен жібермеді ме
- Ол сендерді сиқыры арқылы жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды, енді не
- Әлде, елді мекендердің тұрғындары азабымыз оларға сәскеде, ойнап жүрген кездерінде
- Аллаһқа және Оның елшісіне қарсы шығатындар, өздерінен бұрынғылар қорлыққа ұшыратылғанындай,
- Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.