суреси Tawbah аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ أَنزَلَ اللَّهُ سَكِينَتَهُ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعَذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُوا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ﴾
[ التوبة: 26]
Одан соң Аллаһ Өз Елшісінің үстінен және иманға келгендердің үстінен сакинасын тыныштық түсірді. Әрі сендер көрмейтін бір сарбаздар түсірді де күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді азапқа ұшыратты. кәпірлердің қайтарым жазасы осы
суреси At-Tawbah in KazakhSonan keyin Alla, Elşisine äri müminderge toqtaw saldı. Sonday-aq senderge körmegen äsker jiberip, käpirlerge soqqı berdi. Mine käpirlerdiñ jazası osı
Құранның қазақша аудармасы
Сонан кейін Алла, Елшісіне әрі мүміндерге тоқтау салды. Сондай-ақ сендерге көрмеген әскер жіберіп, кәпірлерге соққы берді. Міне кәпірлердің жазасы осы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом Аллах Своим покоем осенил посланника И всех уверовавших (в Бога), И воинства незримые низвел, И наказал неверных. Так воздалось таким, кто не уверовал (в Него).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но потом Аллах помог вам: низвёл покой на сердце Своего посланника и верующих и послал Своих незримых воинов-ангелов, которые поддержали вас, и вы стойко продолжали сражаться и одержали победу. Аллах заставил ваших врагов испытать горечь поражения. Это - наказание для неверующих в земном мире!
English - Sahih International
Then Allah sent down His tranquillity upon His Messenger and upon the believers and sent down soldiers angels whom you did not see and punished those who disbelieved. And that is the recompense of the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- Кәпірлерге болатын. Оны қайтарушы жоқ
- жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
- Кезінде Ибраһим: «Раббым, осы қаланы қауіпсіз ет, мені және балаларымды
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- «Біздің тек бірінші өлуіміз ғана бар әрі біз қайта тірілтілмейміз
- Одан басқаға табынғандарыңа. Барлығың маған қарсы айла-шарғы жасап, мұрсат бермендер
- Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды
- Ол әкесіне әрі еліне: «Сендер не нәрсеге табынасыңдар
- әрі олардың жүректерін біріктірді. Егер сен жердегі барлық нәрселерді жұмсасаң
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.