суреси Ahzab аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
 ﴿مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا﴾ 
[ الأحزاب: 23]
Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін орындады, ал кейбірі күтіп жүр. Олар серттерін еш өзгертпеді
суреси Al-Ahzab in KazakhMüminderden, Allağa degen wädelerin şındıqqa şığarğan erler bar: Olardan keybirewi janın qurban qıldı. Jäne keybirewi kutwde. Olar sertterin äste awıstırmadı
Құранның қазақша аудармасы
Мүміндерден, Аллаға деген уәделерін шындыққа шығарған ерлер бар: Олардан кейбіреуі жанын құрбан қылды. Және кейбіреуі кұтуде. Олар серттерін әсте ауыстырмады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди них такие есть, Что свой предел (во славу) завершили, Как есть и те, что ожидают (часа своего). Они не изменили (своей веры),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди этих верующих есть такие люди, которые обещали Аллаху стойко сражаться вместе с пророком и были правдивы в своём обете, данном Аллаху. Среди них есть и такие, которые исполнили обет и имели честь пасть в борьбе за исламскую веру, и есть такие, которые остались в живых, ожидая, что подобная честь не минует и их, и они ни в коей мере не изменили договору с Аллахом,
English - Sahih International
Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар мұнафиқтар : «Айтпадық дінге, Елшіге тіл тигізбедік » деп,
- Жаһаннам (Тозақ) болады. Олар онда күйіп-жанады. Ол өте жаман мекен
- Сол кезде олардың бір тобы мұнафиқтар : «Ей, Ясриб тұрғындары!
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Ей, адамдар! Бір мысал келтірілді, енді оған құлақ салыңдар. Негізінде,
- Мұның себебі олардың Аллаһтың қаһарын шақыратын нәрселерге еруі және Оның
- Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітап бердік, ал ол туралы қауымы арасында
- Ақиқатында, сендерге уәде етіліп жатқан Қиямет міндетті түрде келеді. Сендер
- Әлиф, Ләм, Ра. Міне, осы дана Кітаптың аяттары
- Олар Аллаһтың жоқтан бар етіп! жаратуын, кейін оны жаратуды қайталайтынын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

