суреси Ahzab аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ ۖ فَمِنْهُم مَّن قَضَىٰ نَحْبَهُ وَمِنْهُم مَّن يَنتَظِرُ ۖ وَمَا بَدَّلُوا تَبْدِيلًا﴾
[ الأحزاب: 23]
Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін орындады, ал кейбірі күтіп жүр. Олар серттерін еш өзгертпеді
суреси Al-Ahzab in KazakhMüminderden, Allağa degen wädelerin şındıqqa şığarğan erler bar: Olardan keybirewi janın qurban qıldı. Jäne keybirewi kutwde. Olar sertterin äste awıstırmadı
Құранның қазақша аудармасы
Мүміндерден, Аллаға деген уәделерін шындыққа шығарған ерлер бар: Олардан кейбіреуі жанын құрбан қылды. Және кейбіреуі кұтуде. Олар серттерін әсте ауыстырмады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Средь преданных Аллаху есть такие, Кто верен Договору с Ним, И среди них такие есть, Что свой предел (во славу) завершили, Как есть и те, что ожидают (часа своего). Они не изменили (своей веры),
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди этих верующих есть такие люди, которые обещали Аллаху стойко сражаться вместе с пророком и были правдивы в своём обете, данном Аллаху. Среди них есть и такие, которые исполнили обет и имели честь пасть в борьбе за исламскую веру, и есть такие, которые остались в живых, ожидая, что подобная честь не минует и их, и они ни в коей мере не изменили договору с Аллахом,
English - Sahih International
Among the believers are men true to what they promised Allah. Among them is he who has fulfilled his vow [to the death], and among them is he who awaits [his chance]. And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Міне, сен осыған шақыр да өзіңе бұйырылғандай туралықта
- Ей, Мұхаммед! Міне, осылай саған Кітап түсірдік. Ал, өздеріне Кітап
- Олар аспандардың және жердің мүліктеріне әрі Аллаһ жаратқан әрбір нәрсеге
- Аллаһ : «Ей, Мұса! Саған сұрағандарың берілді
- Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін құлшылықтарын шын ықыласпен
- Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
- Міне, солардың баратын орны Жаһаннам. Олар одан қашар жер таба
- Ол: «Сендер үшін Раббымнан кешірім тілейтін боламын. Ақиқатында, Ол өте
- Және оларды күміс ыдыстармен, шыны көзелермен айналып жүреді
- Бұл Құран адамдар адамзат үшін анық көрінетін белгі-дәлел және айқын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.