суреси Waqiah аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
[ الواقعة: 26]
Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді ғана естиді
суреси Al-Waqiah in KazakhBiraq Sälem, sälem degen sözdi ğana estïdi
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ "Сәлем, сәлем" деген сөзді ғана естиді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
а скажут только слово: "Мир!"- которым они будут приветствовать друг друга.
English - Sahih International
Only a saying: "Peace, peace."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер Біз азапты олардан санаулы бір мерзімге дейін кешіктірсек, олар:
- әрі Аллаһтың әмір еткендерін үлестірушілермен
- Арыстаннан қашқан
- Осылай Біз оны Құранды үкім етіп, арабша түсірдік. Егер өзіңе
- Әрі біз оларды пайғамбарларды тамақ ішпейтін бір дене етіп жаратқан
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Сендерге аспаннан және жерден кім ризық береді?
- әрі жүзім мен жоңышқаны
- Олардың араларына Аллаһтың түсіргенімен үкім етіп, олардың көңіл құмарлығына ерме.
- тіпті ол, өз уәж-сылтауларын ортаға салса да
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

