суреси Waqiah аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا﴾
[ الواقعة: 26]
Тек: «Сәләм! Сәләм! Бейбітшілік болсын! Амандық болсын! » деген сөзді ғана естиді
суреси Al-Waqiah in KazakhBiraq Sälem, sälem degen sözdi ğana estïdi
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ "Сәлем, сәлем" деген сөзді ғана естиді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Звучать лишь будет: "Мир вам! Мир!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
а скажут только слово: "Мир!"- которым они будут приветствовать друг друга.
English - Sahih International
Only a saying: "Peace, peace."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жылқыларды, қашырларды және есектерді мінулерің үшін, сонымен бірге зейнет
- Ал шындықты алып келген және оны хақ деп мойындағандар міне,
- Олар сенбеушілер : «Біз артқа қайтарыламыз ба
- әрі оларға Құран оқылған кезде, сәжде етпейтіндей
- Ей, Мұхаммед! Аллаһ жақсыдан жаманды айырғанға дейін имандыларды мүміндерді сендер
- Аллаһ кімді адастырса, бұдан кейін оған ешбір қамқоршы жоқ. Ей,
- Ол Сүлейменнен. Онда: «Бисмилләһир Рахманир Рахим аса Қайырымды, ерекше Мейірімді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Таңның Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Йусуф : «Ол менің көңілімді өзіне тартпақ болды», деді. Әйелдің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой