суреси Tawbah аят 23 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Tawbah аят 23 in arabic text(The Repentance).
  
   

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَتَّخِذُوا آبَاءَكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاءَ إِنِ اسْتَحَبُّوا الْكُفْرَ عَلَى الْإِيمَانِ ۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
[ التوبة: 23]

Ей, иманға келгендер! Егер әкелерің мен бауырларың иманнан гөрі күпірлік етуді имансыздықты артық көрсе, оларды қамқоршы тұтпаңдар. Сендерден кім оларды имансыздарды қамқоршы, дос тұтса, міне, солар әділетсіздер

суреси At-Tawbah in Kazakh

Äy müminder! Eger äkeleriñ, twıstarıñ ïmannan köri qarsılıqtı jaqsı körse, olardı dos tutpañdar. Al senderden kim olardı dos tutsa, onda olar zalımdar


Құранның қазақша аудармасы


Әй мүміндер! Егер әкелерің, туыстарың иманнан көрі қарсылықты жақсы көрсе, оларды дос тұтпаңдар. Ал сендерден кім оларды дос тұтса, онда олар залымдар


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


О вы, кто верует! Вы не берите в покровители себе Ваших отцов и ваших братьев, Если они любовь к неверию предпочитают вере (в Бога). А те из вас, кто в покровители берет их, (Дозволенное Богом) преступают.


Толкование избранного Корана (muntahab)

О вы, которые уверовали, не берите себе в друзья и покровители ваших отцов, сыновей, братьев, супруг и членов вашего рода, если они предпочитают неверие вере. Те из вас, которые берут неверующих себе в покровители, сбиваются с прямого пути.


English - Sahih International


O you who have believed, do not take your fathers or your brothers as allies if they have preferred disbelief over belief. And whoever does so among you - then it is those who are the wrongdoers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 23 from Tawbah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол: «Әй, елшілер, не шаруаменкелдіңдер?» деді
  2. Біз төменгі аспанды аспан денелерімен жұлдыз, ғаламшарлармен көріктендірдік
  3. Жер жүзінде сапарда болғандарыңда, күпірлік етушілердің Аллаһқа қарсы келушілердің өздеріңе
  4. Әрі ешбір нәрсеге байланысты: «Мен мұны ертең істеймін», деп айтпа
  5. Әрі сен қозғалмайды деп ойлаған таулардың бұлттар секілді қозғалып бара
  6. Кейін, тағы да жоқ! Сендер жақында білесіңдер
  7. Мұса: «Егер сендер және жер жүзіндегілердің барлығы күпірлік етсе де
  8. Егер де қалағанымызда, сендерді жер­де орындарыңды басатын періштелермен алмастыратын едік
  9. Одан жерден оның суы мен жайылымдарын шығарды
  10. Егер білетін болсаңдар, күмәнсіз, бұл ұлы ант

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
суреси Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Tawbah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Tawbah Al Hosary
Al Hosary
суреси Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.