суреси zariyat аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
Мұсада да белгілер бар. Сол кезде оны Фиръаунға анық дәлелмен жібердік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhMusada da (ğïbrat) bar. Onı aşıq muğjïzalarmen jibergen waqıtta
Құранның қазақша аудармасы
Мұсада да (1,ғибрат) бар. Оны ашық мұғжизалармен жіберген уақытта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону с властью ясной его послали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о Мусе - поучение, а ведь Мы послали его к Фараону, поддержав его ясным доводом.
English - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз жерді жинаушы етпедік пе
- Сөзсіз, мен оны қатты азаппен қинаймын немесе оны бауыздаймын, не
- Анығында, еркектерге келетін жақындасатын және жол кесетін жолаушыларды тонайтын әрі
- Әрі олар сөздің жақсысына бағытталды Оларға сөздің жақсысы айтқызылды әрі
- Егер бір әйел күйеуінің өзімен қарым-қатынасы бұзылуынан не теріс айналуынан
- Ақиқатында, күпірлік еткендер Аллаһқа серік қосушылар мал-дүниелерін Аллаһтың жолынан тосу
- Шын мәнінде, ол сендерге жамандық пен жиіркенішті істерді әрі Аллаһ
- және жерді жайып, оған берік тұрғандарды тауларды тастадық орнаттың .
- Ақиқатында, жәннаттықтар ол күні қуаныш пен рахаттан босамайды
- Әрі шын мәнінде, бүл Құран тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанатындар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.