суреси zariyat аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الذاريات: 38]
Мұсада да белгілер бар. Сол кезде оны Фиръаунға анық дәлелмен жібердік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhMusada da (ğïbrat) bar. Onı aşıq muğjïzalarmen jibergen waqıtta
Құранның қазақша аудармасы
Мұсада да (1,ғибрат) бар. Оны ашық мұғжизалармен жіберген уақытта
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И в Мусе вы узреть должны (знаменье Наше) - Мы к Фараону с властью ясной его послали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
В сказании о Мусе - поучение, а ведь Мы послали его к Фараону, поддержав его ясным доводом.
English - Sahih International
And in Moses [was a sign], when We sent him to Pharaoh with clear authority.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Алайда, Аллаһ қаламайынша, сендер бұны қалай алмайсыңдар. Ақиқатында, Аллаһ Білуші,
- Әрі Қарун, Фиръаун және Һаманды да. Мұса оларға анық дәлелдермен
- Әлде олар Одан өзгені қамқоршылар етіп алды ма? Аллаһтың Өзі
- Олардың істеген барлық нәрселері кітаптарда
- Олар: «Сен үгіттесең де, үгіттеушілерден болмасаң да біз үшін бәрібір
- Ол күні балтыр ашылғанда, олар сәжде етуге шақырылады, бірақ олардың
- Анығында, Менің құлдарымнан бір тобы: «Раббымыз! Біз иманға келдік, бізді
- Кімде-кім әр-Рахманның Еске салуынан Құраннан теріс бұрылса, Біз оған шайтанды
- Әрі біз тура жолды естіген соң, оған сендік. Кім Раббысына
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен сендерге бір нәрсеге кеңес беремін. Аллаһтың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

