суреси Baqarah аят 279 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن لَّمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِّنَ اللَّهِ وَرَسُولِهِ ۖ وَإِن تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ أَمْوَالِكُمْ لَا تَظْلِمُونَ وَلَا تُظْلَمُونَ﴾
[ البقرة: 279]
Ал егер олай етпесеңдер, Аллаһ және Оның Елшісінен болатын соғысты біліңдер. Ал, егер келісілген өсімнен бас тартып, Аллаһқа бойсұнуға қайтсаңдар тәубеге келсеңдер , онда бастапқы мал-дүниелерің өздеріңе. Сонда әділетсіздік жасамайсыңдар әрі өздеріңе де әділетсіздік жасалмайды
суреси Al-Baqarah in KazakhEger onı istemeseñder, (ösim alğandı qoymasañdar) bun ı Allağa, Payğambarına qarsı soğıs dep biliñder. Eger täwbe qılsañdar, sonda maldarıñnıñ bası özderiñdiki. Zulımdıq etpegen jäne zulımdıqqa uşıra mağan bolasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер оны істемесеңдер, (1,өсім алғанды қоймасаңдар) бұн ы Аллаға, Пайғамбарына қарсы соғыс деп біліңдер. Егер тәубе қылсаңдар, сонда малдарыңның басы өздеріңдікі. Зұлымдық етпеген және зұлымдыққа ұшыра маған боласыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но если вы не сделаете это, Услышьте, что грядет война вам от Аллаха и посланника Его. А коль удержитесь (от лихоимства), Ваш капитал останется при вас; Ущерба и обид другим не причиняйте, Тогда и сами вы не пострадаете от них.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если же вы не оставите ростовщичества, как приказал вам Аллах, то знайте, что у Аллаха и Его посланника будет война с вами: война веры против неверия; но если вы покаетесь, то при вас останется только ваш капитал, ни больше и не меньше. Не берите больше, несмотря на причину долга, потому что рост, который вы берёте, представляет несправедливость по отношению к людям. И не берите меньше, чтобы не быть обиженными!
English - Sahih International
And if you do not, then be informed of a war [against you] from Allah and His Messenger. But if you repent, you may have your principal - [thus] you do no wrong, nor are you wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Кітапты Тәуратты оқи тұра, адамдарды игілікке бұйыра отырып, өздеріңді
- Олар! тірі емес, өлілер. Олар қашан қайта тірілетіндерін де білмейді
- Сабыр және намаз арқылы Аллаһтан жәрдем тілеңдер. Шындығында, ол намаз
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның
- Олар: «Бұл малдардың құрсағыңдағылар біздің еркектеріміз үшін арналып, жұбайларымызға тыйым
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген құлдарыма айт: «Намазды барлық шарттарын сақтап,
- Сонда Біз оны ашық жерге шығарып тастадық.Ал, ол әлсіз еді
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Олар пайғамбарлар Аллаһтың жібергенін жеткізетіндер әрі Аллаһтан ғана қорқып, Одан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.