суреси Rum аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَهُمْ فِي رَوْضَةٍ يُحْبَرُونَ﴾
[ الروم: 15]
Сонда иманға келген және ізгі амал істегендер Жәннаттағы бақтарда қуанышқа бөленеді
суреси Ar-Rum in KazakhAl endi ïman keltirip, izgi is istegender; bir baqşada sıylanadı
Құранның қазақша аудармасы
Ал енді иман келтіріп, ізгі іс істегендер; бір бақшада сыйланады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто веровал и доброе творил, Ублажены в садах Эдема будут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые уверовали и творили добрые деяния, будут ублажены в райском саду , где деревья и цветы.
English - Sahih International
And as for those who had believed and done righteous deeds, they will be in a garden [of Paradise], delighted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әй, балам, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле, толық орында, құпталғанға
- Әрбір жан өлімді татушы. Біз сендерден емтихан алу үшін өздеріңді
- Олар түннің аз ғана бөлігін ұйықтайтын
- Олардың ол жердегі дұғалары: «Йа, Аллаһ, Сен пәксің», ал ондағы
- Сен олардың иудейлердің өмірге адамдардың ішінде бәрінен де, тіпті мүшріктерден
- Олар Мекке мүшріктері маңайларындағы адамдардың ұсталып, таланып жатқанында, Біз Меккені/
- Әрі маған мұсылмандардың бойсұнушылардың алды болуым бұйырылды», деп
- Сөйтіп, ол оларды оң қолымен ұруға кірісті
- Ақиқатында, Аллаһ Адамды, Нұхты, Ибраһимнің әулеті мен Имранның әулетін әлемдер
- Сонда олар тұруға шамалары келмей қалды әрі қорғана да алмады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.