суреси Muminun аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 40]
Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
суреси Al-Muminun in Kazakh(Alla): Olar az bir zamanda älbette ökinişke üşıraydı dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла): "Олар аз бір заманда әлбетте өкінішке үшырайды" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Господь) сказал: "Пройдет короткое мгновенье, И раскаются они!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах ответил ему, подтверждая Своё обещание: "Через малый срок, когда постигнет их наказание, они раскаются в том, что вершили".
English - Sahih International
[Allah] said, "After a little, they will surely become regretful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осылай. Ал, кім Аллаһтың белгі-рәсімдерін ұлы деп білсе, сөзсіз,
- Анығында, Ибраһим ұстамды, беріле бойсұнушы әрі Раббысына әрдайым қайтушы еді
- Ол оған отқа барған кезде, қасиетті жердегі жазықтың оң жағындағы
- Оның қауымынан өздерін жоғары санап тәкәппарланған уәзірлері мен бектері әлсіз
- Сендерге бұрыннан сондай күпірлік еткендердің иманды теріске шығарушылардың хабары келмеді
- және сасық іріңнен басқа ешбір тамақ та жоқ
- Ей, Пайғамбар! Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтан және кәпірлер мен
- Оларға : «Сендерге аяттарым оқылған жоқ па еді, бірақ сендер
- Сондай-ақ, саған дейінгі елшілер де келеке етілген еді. Сонда оларды
- Адам баласы жақсылықты тілеуден жалықпайды. Ал, егер оған жамандық тисе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.