суреси Saba аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۖ قُلِ اللَّهُ ۖ وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَىٰ هُدًى أَوْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ سبأ: 24]
Ей, Мұхаммед!! Айт: «Сендерге аспандар мен жерден кім ризық береді?» деп. Айт: «Аллаһ»- деп, әрі: «Негізінде біз бен сендерден біріміз туралық үстіндеміз, ал біріміз анық адасудамыз», де
суреси Saba in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olardan: Senderge kökterden jäne jerden kim nesibe beredi?,- dep sura da: Alla de. Negizinde biz nemese sender älbette twra jolda ne aşıq adaswdamız
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олардан: "Сендерге көктерден және жерден кім несібе береді?",- деп сұра да: "Алла" де. Негізінде біз немесе сендер әлбетте тура жолда не ашық адасудамыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Кто доставляет вам потребное с небес и из земли?" Скажи: "Аллах! И, несомненно, мы иль вы - (одни из нас) - Стоят на праведной стезе Другие же в глубоком заблужденье пребывают".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Спроси (о пророк!) многобожников: "Кто доставляет вам пропитание с небес и земли?" Скажи им, когда они не ответят из-за упрямства: "Аллах Единый - Тот, кто дарует вам удел с небес и земли. И либо мы, верующие, либо вы, неверные многобожники, - одни из нас, - стоят на прямом пути истины или находятся в явном заблуждении".
English - Sahih International
Say, "Who provides for you from the heavens and the earth?" Say, "Allah. And indeed, we or you are either upon guidance or in clear error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оған ол жақта періштелер бағынатын, сенімді
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта. Сағат Қайта тірілу болатын сол
- жәннаттықтар оттағыларға тозақтағыларға дауыстап: «Негізінде, біз Раббымыздың уәде еткенін ақиқат
- Оларға мұнафиқтарға қайтып келген кездеріңде, өздерінен бет бұруларың айыптамауларың үшін
- Ей, иманға келген құлдарым! Ақиқатында Менің жерім кең, Маған ғана
- Сендердің Аллаһтың мейірімі тимейді деп, ант ішкендерің осылар ма?» дейді./
- Негізінде, Аллаһ, сендерді тек дін тұрғысында сендермен соғысқандармен, жұрттарыңнан қуып
- Сендердің Одан өзге табынатындарың өздерің және аталарың ат қойып алған
- Міне, бұлар өтіп кеткен бір үммет.Олар өздерінің істегенін алады, ал
- Мұса : «Егер Аллаһ қаласа, мені сабырлы табасың. Әрі мен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.