суреси Lail аят 17 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]
Одан тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынанқорқып, сақтанғандар ғана алыстатылады
суреси Al-Layl in KazakhTaqwaraq bolğan odan uzaqtastırıladı
Құранның қазақша аудармасы
Тақуарақ болған одан ұзақтастырылады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но кто страшился гнева Бога, Избавлен будет от Огня (навечно),
Толкование избранного Корана (muntahab)
и от которого будет спасён тот, кто усердно избегает неверия и совершения нечестивых поступков,
English - Sahih International
But the righteous one will avoid it -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан жала жапқаннан немесе өзіне еш нәрсе
- Сендерге берілгендердің барлығы бар болғаны осы өмірде пайдаланатын нәрселер әрі
- Олардың мұнафиқтардың ішінде: «Маған рұқсат бер, мені бүлікке салма», дейтіндер
- Фиръаун : «Мен сендерге рұқсат бермей тұрып сендіңдер ме? Әлбетте
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- Таяғыңды таста», деп үнделді . Ол оның жылан тәрізді ирелендегенін
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Олар әуелгілерден көбірек
- Ол түнді күндізге кіргізеді, ал күндізді түнге кіргізеді және күн
- Әрі сендер жерде де, аспанда да Аллаһтың жазасын әлсірете алмайсыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

