суреси Anbiya аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ﴾
[ الأنبياء: 33]
Әрі Ол Аллаһ сондай түн мен күндізді және күн мен айды жаратты. Әрбірі өз жолымен орбитасымен жүзіп жүреді
суреси Al-Anbiya in KazakhOl sonday Alla; tündi, kündizdi, kündi jäne aydı jarattı. Ärqaysısı öz aynalasında jüzedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол сондай Алла; түнді, күндізді, күнді және айды жаратты. Әрқайсысы өз айналасында жүзеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - Тот, Кто создал Ночь и День И Солнце и Луну - И всем им начертал свой путь по небосводу.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах сотворил ночь и день, солнце и луну. И они движутся по повелению Аллаха по предназначенной им орбите, не отклоняясь от неё.
English - Sahih International
And it is He who created the night and the day and the sun and the moon; all [heavenly bodies] in an orbit are swimming.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Сүлейменнің жындардан, адамдардан және құстардан болған әскерлері топтарға бөлінген
- Ол жерде ағып жатқан бұлақ бар
- Аллаһ аспандар мен жерді ақиқатпен жаратты. Ақиқатында, Мұнда имандылар мүміндер
- және жанмен әрі оны лайықтап Жасағанмен
- Егер ол екеуінің күнәһар екендіктері анықталса, онда құқығы барлардан өзге
- Әрі кезінде Біз періштелерге: «Адамға сәжде жасаңдар», дедік. Сонда олар
- Әрі олар ешқандай сынақ болмайды деп есептегендіктен, соқыр әрі саңырау
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Олар!: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Раббымыздың уәдесі әлбетте орындалды», дейді
- Олар оның сіңірін кесіп тастады өлтірді . Салих: «тұрақтарыңда үш
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

