суреси Ghafir аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَقَارُونَ فَقَالُوا سَاحِرٌ كَذَّابٌ﴾
[ غافر: 24]
Фиръаун, Һаман және Қарунға. Бірақ олар оны : «Сиқыршы әрі өтірікші», -деді
суреси Ghafir in KazakhPerğawın, Haman jäne Qarunğa jiberdik. Olar: Ötirikşi jadıger dedi
Құранның қазақша аудармасы
Перғауын, Һаман және Қарұнға жібердік. Олар: "Өтірікші жадыгер" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К Фараону, Хаману и К'аруну. Они ж сказали: "Он колдун и лжец".
Толкование избранного Корана (muntahab)
к Фараону, Хаману и Каруну, но они сказали: "Он - колдун и лжец, показывающий чудеса и измышляющий, что он посланник Аллаха".
English - Sahih International
To Pharaoh, Haman and Qarun; but they said, "[He is] a magician and a liar."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шектен шығулары себепті Сәмұд елі Елшіні өтірікшіге шығарды
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- Ал, таразылары жеңіл тартқандар, міне, солар аяттарымызға әділетсіздік еткендіктері үшін
- Сондықтан Аллаһ, оны соңғы, мәңгілік өмір ақирет және осы өмір
- Әр-Рахманнан уәде алғандардан басқалары арашалық ету шапағат ету құқығына ие
- Оларға ақылдары осыны бұйыра ма, әлде олар шектен шыққан адамдар
- Әлде құрлық пен теңіз қараңғылықтарында сендерді жолмен жүргізетін және желдерді
- Ол тозақ теріс айналғанды және бет бұрғанды өзіне шақырады
- Асудың не екенін саған не білдірді
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.