суреси Nuh аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа кіргізілді. Сөйтіп, олар өздеріне Аллаһтан басқа ешқандай көмек берушілерді таппады
суреси Nuh in KazakhQılmıstarınıñ saldarınan swğa batırıldı da otqa salındı. Endi olar, özderine Alladan özge kömekşi taba almadı
Құранның қазақша аудармасы
Қылмыстарының салдарынан суға батырылды да отқа салынды. Енді олар, өздеріне Алладан өзге көмекші таба алмады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не нашли себе иного покровителя, опричь Аллаха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они были потоплены за их грехи. После гибели они были введены в огонь с сильным обжигающим пламенем. И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания.
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі ол екеуіне: «Мен сендерге шынайы кеңес берушілерденмін», деп ант
- Сондықтан Раббысы оларға, оны тазалықта одан жақсы және мейірімділікте одан
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- әрі қараңғылықтар мен жарық
- Оны жанды тазартқан мұратына жетті
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- Сол кезде олар оның ордың маңында отырған еді
- Алайда, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқан
- және жер жүзіндегі адамдардың барлығын да, тек кейін өзі құтқарылса
- немесе: «Егер де Аллаһ мені тура жолғасалғанда, онда мен де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.