суреси Nuh аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا﴾
[ نوح: 25]
Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа кіргізілді. Сөйтіп, олар өздеріне Аллаһтан басқа ешқандай көмек берушілерді таппады
суреси Nuh in KazakhQılmıstarınıñ saldarınan swğa batırıldı da otqa salındı. Endi olar, özderine Alladan özge kömekşi taba almadı
Құранның қазақша аудармасы
Қылмыстарының салдарынан суға батырылды да отқа салынды. Енді олар, өздеріне Алладан өзге көмекші таба алмады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
За их грехи они потоплены и введены в Огонь - И не нашли себе иного покровителя, опричь Аллаха.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они были потоплены за их грехи. После гибели они были введены в огонь с сильным обжигающим пламенем. И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания.
English - Sahih International
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- Ей, Мұхаммед! Сол кезде Раббың Қайта тірілу күніне дейін оларға
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- жаратқан нәрселерінің жамандығынан
- Оның белгілерінің бірі сен жерді кеуіп кеткен күйінде көріп, ал,
- Оны сендер өсіресіңдер ме, не Біз өсіреміз бе
- Ол күні сүр үрленеді. Әрі сол күні қылмыскерлерді көгерген халде
- Ей, Мұхаммед! Ақиқат Раббыңнан, сондықтан күмәнданушылардан болма
- Әрі олар: «Аллаһ Өзіне бала иемденді», деді. Ол барлық кемшіліктен
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

