суреси zariyat аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ﴾
[ الذاريات: 24]
Ей, Мұхаммед! Саған Ибраһимның құрметті қонақтары жайлы хабар келді ме
суреси Adh-Dhariyat in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) sağan Ibırayım (Ğ.S.) nıq ardaqtı qonaqtarınıñ (periştelerdiñ) äñgimesi keldi me
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) саған Ыбырайым (1,Ғ.С.) нық ардақты қонақтарының (1,періштелердің) әңгімесі келді ме
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
К тебе пришел рассказ об Ибрахиме И почитаемых его гостях?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Дошёл ли до тебя рассказ об ангелах - почтенных гостях Ибрахима,
English - Sahih International
Has there reached you the story of the honored guests of Abraham? -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Біл, Аллаһтан басқа ешбір құдай жоқ. Өзіңнің күнәң
- шектен шыққандарға Раббың тарапынан белгіленген», деді
- Егер сендер жақсылықты көрсетсеңдер не жасырсаңдар немесе жамандықты кешірсеңдер, ақиқатында
- Ей, Мұхаммед! Оларға барлық іс шешілетін қасіретті Күнді ескерт. Ал,
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Әрбір адамға ата-анасы мен туыстары қалдырған нәрседен мирас алатындарды белгіледік.
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- Сен және бауырың белгілеріммен барыңдар, әрі Мені еске алуда әлсіздік
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Әрі ақиқатында, мешіттер Аллаһтікі. Аллаһпен қатар ешкімді шақырмаңдар құлшылық етпеңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

