суреси Shuara аят 199 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші болмас еді
суреси Ash-Shuara in KazakhOl, bünı olarğa oqısa da olar oğan jäne senbes edi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бүны оларға оқыса да олар оған және сенбес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и если бы он прочитал им Коран правильным чтением, они бы всё равно не уверовали в него и нашли бы причину для неверия.
English - Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұл бір жын соққан адам ғана. Бір уақытқа дейін онымен
- Ол қайта тірілетін күн келген күні, ешбір жан Оның рұқсатынсыз
- және олар қайта тірілтілетін күні мені қор ете көрме», деді
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Ей, Мұхаммед! Бәлкім сен олардың: «Оған бір қазына түсірілмей ме?
- «Ей, жын және адамдар тобы! Сендерге өздеріңнен Менің аяттарымды баян
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Мұнафиқтарды көрмедің бе, Кітап берілген қауым қатарындағы күпірлік етуші имансыз
- Ей, Мұхаммед! Міне, осылай саған Кітап түсірдік. Ал, өздеріне Кітап
- Аллаһтан өзге жалған құдайларын . Сөйтіп оларды Жахимның тозақтың жолына
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.