суреси Shuara аят 199 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші болмас еді
суреси Ash-Shuara in KazakhOl, bünı olarğa oqısa da olar oğan jäne senbes edi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бүны оларға оқыса да олар оған және сенбес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и если бы он прочитал им Коран правильным чтением, они бы всё равно не уверовали в него и нашли бы причину для неверия.
English - Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлар елшілер. Олардың кейбіріне, өзгелеріне қарағанда артықшылық бердік. Олардың ішінде
- Біз оны белгі-ғибрат етіп қалдырдық. Енді еске алушы бар ма
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Оған Қайта тірілу күніне сенбейтіндер оның болуын асықтырады. Ал иманға
- Ал егер жау оған жан-жағынан кіріп, сонан соң олардан бүлік
- Айла-тәсілдеріңді жиып, қатарланып келіңдер. Әлбетте, бүгін үстем болғандар мұратына жетеді»,-
- Аллаһ өздеріңе күнкөріс еткен мал-дүниелеріңді ақыл тоқтатпағандарға бермеңдер. Әрі оларды
- Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
- Егер сен жер бетіндегілердің көбіне бағынсаң, олар сені Аллаһтың жолынан
- Раббым! Сен маған билік бердің және түстердің жоруын үйреттің. Аспандар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.