суреси Shuara аят 199 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 199]
ол оны оларға оқып берсе де, олар бәрібір оған сенуші болмас еді
суреси Ash-Shuara in KazakhOl, bünı olarğa oqısa da olar oğan jäne senbes edi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, бүны оларға оқыса да олар оған және сенбес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И он бы им зачитывал его (на языке иноплеменном), Они бы не поверили в него.
Толкование избранного Корана (muntahab)
и если бы он прочитал им Коран правильным чтением, они бы всё равно не уверовали в него и нашли бы причину для неверия.
English - Sahih International
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Осылай, Аллаһтың уәдесінің шындығын, Сағаттың қайта тірілудің шәксіз болатындығын адамдар
- Олар анттарын қалқан етіп алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан қайтарды. Шын
- Олар біле тұра істеген қателерінің салдарынан суға батырылып әрі отқа
- Елшінің шақыруын өзара бір-біріңді шақыру секілді етпеңдер. Аллаһ сендердің іштеріңнен
- Ал, егер сендер есепке тартылмайтын болсаңдар, онда неге
- Ей, Мұхаммед! Саған мұны аяттар- дан және хикметті Еске салудан
- Әрі Біз ол жерге басқаларды фиръаундықтарды жақындаттық
- Ей, Кітап берілген қауым! Ақиқатында, сендерге елшілердің келуінің арасы үзілген
- Олар іштей көздері жетіп тұрса да әділетсіздік етіп әрі менменси
- Әрі олар Сүлеймен патшалығы кезіндегі шайтандар оқыған нәрсеге сиқырға ерді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

