суреси Baqarah аят 58 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 58 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُوا هَٰذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُوا مِنْهَا حَيْثُ شِئْتُمْ رَغَدًا وَادْخُلُوا الْبَابَ سُجَّدًا وَقُولُوا حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاكُمْ ۚ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ
[ البقرة: 58]

Әрі сол кезде оларға: «Осы кентке кіріңдер де оның қалаған жерінен емін-еркін жеңдер. Ал кентке қақпадан иілген халде кіріп: «Хытта» күнәмізді кешір деп айтыңдар. Біз сонда күнәларыңды кешіреміз әрі ықыласпен жақсылық істеушілерге сыйларын арттырамыз», дедік

суреси Al-Baqarah in Kazakh

(Bular Tïe dalasınan Şam ölkesi Arïxa qalasına tüsetin boldı.) Sol waqıtta olarğa: Osı kentke kiriñder, odan qalağandarıñşa erkin jeñder. Jäne ösikten bas qoyıp, (Xıtta) künämızdı keş dep kiriñder. Qatelikteriñdi jarılqap, ïgilik istewşilerdiñ sawabın arttıramız dedik


Құранның қазақша аудармасы


(1,Бұлар "Тие" даласынан Шам өлкесі "Ариха" қаласына түсетін болды.) Сол уақытта оларға: "Осы кентке кіріңдер, одан қалағандарыңша еркін жеңдер. Және өсіктен бас қойып, (1,Хытта) "күнәмызды кеш" деп кіріңдер. Қателіктеріңді жарылқап, игілік істеушілердің сауабын арттырамыз" дедік


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И (вспомните), когда Мы вам сказали: "Войдите в этот город, Питайтесь всем, что там, себе в усладу; Но во вратах его смиренно поклонитесь И скажите: (Прощения) прошу у Бога", И Мы простим вам ваши прегрешенья И увеличим долю тем, кто делает добро".


Толкование избранного Корана (muntahab)

Вспомните, о сыны Исраила, когда Мы сказали вам: "Войдите в этот большой город - Иерусалим - и питайтесь там, где и как пожелаете, в своё удовольствие. И входите в назначенные вашим пророком ворота, смиренно поклоняясь и прося прощения за свои грехи. Мы простим ваши прегрешения и возвеличим делающих добро".


English - Sahih International


And [recall] when We said, "Enter this city and eat from it wherever you will in [ease and] abundance, and enter the gate bowing humbly and say, 'Relieve us of our burdens.' We will [then] forgive your sins for you, and We will increase the doers of good [in goodness and reward]."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 58 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Аллаһтың кітабын оқитын, намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
  2. Сендердің құдайларың бір ғана құдай, Одан басқа ешбір құдай жоқ.
  3. Әлемдердің Раббысынан түсірілген
  4. Өздерің шағып жағатын отты көрдіңдер ме
  5. Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың барлығына, олардың амалдарына сай толық қайтарымын
  6. Ол: «Жоқ. Бұны олардың мына үлкені істеді. Егер олар сөйлей
  7. л Аллаһ :«Ей, Ібіліс! Екі қолыммен жаратқаныма сәждеетуіңнен сені не
  8. Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
  9. Ханиф (Аллаһты бірлеп, тура жолдан таймай, жалғыз Оған құлшылық етуші)
  10. Фиръаун: «Мені қалдырыңдар, Мұсаны өлтірейін, қане ол Раббысын шақырсын. Мен

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.