суреси Qasas аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 30 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ مِن شَاطِئِ الْوَادِ الْأَيْمَنِ فِي الْبُقْعَةِ الْمُبَارَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ أَن يَا مُوسَىٰ إِنِّي أَنَا اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ القصص: 30]

Ол оған отқа барған кезде, қасиетті жердегі жазықтың оң жағындағы ағаштан: «Ей, Мұса! Мен әлемдердің Раббысы Аллаһпын

суреси Al-Qasas in Kazakh

Ol jerge kelgen sätte, mübarak jerdegi oypattıñ oñ jagandagı ağaştıñ janınan: Äy Musa! Ras Men, älemderdiñ Rabbı Allamın dep, dabıstaldı


Құранның қазақша аудармасы


Ол жерге келген сәтте, мүбарак жердегі ойпаттың оң жагандагы ағаштың жанынан: "Әй Мұса! Рас Мен, әлемдердің Раббы Алламын" деп, дабысталды


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И вот когда он подошел к нему, То с правой стороны долины, Из глубины кустарника благословенной рощи, К нему раздался глас: "О Муса! Я - Аллах, Господь миров!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Когда Муса подошёл к огню, который он заметил, то услышал зов с правой стороны от него из дерева, растущего в Священном месте рядом с горой. Это был зов Свыше: "О Муса! Я - Аллах, Господь миров! Никто не заслуживает, чтобы ему поклонялись, кроме Меня. Я - Творец миров, их Защитник, Хранитель и Наставник обитателей миров!"


English - Sahih International


But when he came to it, he was called from the right side of the valley in a blessed spot - from the tree, "O Moses, indeed I am Allah, Lord of the worlds."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 30 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Сабыр ет. Аллаһтың уәдесі ақиқат. Айқын сенімі болмағандар
  2. Мұса: «Әй, елім! Аллаһқа сенсеңдер, онда Оған жүгініп, істерінді Өзіне
  3. Олар: « Барлығы да Аллаһтікі»,- дейді. Айт: «Ендеше Аллаһқа бойсұнып,
  4. адамдарға бұдан алдын тура жол етіп. Әрі Фурқанды айырушыны түсірді.
  5. Ақиқатында, Аллаһ олардың иудейлердің : «Аллаһ кедей, біз баймыз», деген
  6. Сонда олардың айлакерліктерін адасуға айналдырмады ма
  7. Ақиқатында, бұл Құран Исраил ұрпақтарына олар қайшылыққа түскен нәрселердің көбі
  8. Сондай-ақ, олар «қыздары бар» деп Аллаһқа өтірікті телиді. Ол бұдан
  9. Олар үмітсіздікке түсіп, оңашаланып кеңесті. Олардың үлкені: «Әкелерінің сен­дерден Аллаһтың
  10. Егер шүкір етсеңдер Аллаһтың берген игіліктеріне разы болып, алғыс білдірсеңдер

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.