суреси Nuh аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَدْ أَضَلُّوا كَثِيرًا ۖ وَلَا تَزِدِ الظَّالِمِينَ إِلَّا ضَلَالًا﴾
[ نوح: 24]
Нұх : «Ақиқатында, бұлар көбін адастырды. Сен де Раббым әділетсіздерге адасудан басқаны арттырма!» деді
суреси Nuh in KazakhRasında olar köpşilikti adastırdı. Rabbım! Sen de zalımdardıñ adaswların ğana arttır
Құранның қазақша аудармасы
Расында олар көпшілікті адастырды. Раббым! Сен де залымдардың адасуларын ғана арттыр
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они с пути уж многих сбили. И злотворящим ничего не прибавляй, А только (углуби) их заблужденье".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Богатые и знатные совратили с пути истины многих людей. Не увеличивай у нечестивцев, причинивших себе вред своим неверием и упорством, ничего, кроме заблуждения и отхода от истины.
English - Sahih International
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында сендер үшін малдар да ғибрат бар. Сендерге олардың іштеріндегін
- Иманды жан мүмін бүлдіруші бойсұнбаушы біреу секілді ме?! Олар тең
- Анығында оларға уәде еткенімізді саған көрсетуге Біздің құдіретіміз жетеді
- Олар жәннаттықтар бір-біріне қарап сұрасады
- әрі таң ата шабуылдайтын
- Құмарлықтарын өзіне құдай етіп алғанды көрдің бе? Аллаһ оны, оған
- және солар:«Раббымыз! Жұбайларымызды және ұрпақтарымызды көзіміздің қуанышы ет әрі бізді
- Әрі Сағат қайта тірілу күні болған күні қылмыскерлер бұл дүниеде
- Ақиқатында, Аллаһ масаны және одан да арғысын мысал етіп келтіруден
- Егер теріс бұрылсаңдар, мен шынында сендерге немен жіберілсем, соны өздеріңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nuh with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.