суреси Insan аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعْ مِنْهُمْ آثِمًا أَوْ كَفُورًا﴾
[ الإنسان: 24]
Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардың ішіндегі күнәһарға да, кәпірге де бағынба
суреси Al-Insan in KazakhEndeşe, Rabbıñnıñ ükimine sabır et. Olardan künäkarlar nemese qarsılarğa bağınba
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардан күнәкарлар немесе қарсыларға бағынба
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(А потому) - Ты терпеливо жди указа твоего Владыки И не прислушивайся к тем средь них, Кто грешен иль неверен (пред Аллахом).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так терпи, подчиняясь решению твоего Господа, отсрочку твоей победы над твоими врагами и вред, который они тебе причиняют, и не повинуйся никому из многобожников - грешнику или упорствующему в неверии.
English - Sahih International
So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Күн мен ай есеппен қозғалады
- Әрі олар: «Егер де әр-Рахман қалағанда, біз оларға табынбас едік»,
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһтікі екенін білмедің бе? Ол қалағанын
- Керісінше, сендер Елші және иманға келгендер үй-ішіне ешқашан оралмайды деп
- Сол күні адамдар да, жындар да күнәсі жайлы сұралмайды
- Сорың құрсын, сенің, сорың құрғыр
- Ал, сол жақтағылар. Сол жақтағылар деген не
- Егер Біз оларға аспаннан есік ашып, олар одан жоғары көтерілсе
- Ал, сендер және сендердің табынғандарың
- Әлде мен мына қадірсіз қор және сөзін әрең түсіндіретін біреуден
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.