суреси Yusuf аят 52 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذَٰلِكَ لِيَعْلَمَ أَنِّي لَمْ أَخُنْهُ بِالْغَيْبِ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي كَيْدَ الْخَائِنِينَ﴾
[ يوسف: 52]
Йусуф : «Бұл оның уәзірдің менің оған жасырын сыртынан қиянат жасамағанымды білуі үшін. Аллаһ қиянатшылдардың қулық-сұмдығын оңғармайды көмектеспейді
суреси Yusuf in Kazakh(Yusıp Ğ.S.): „Osı (qatındardıñ suralw mäselesi) rasında oğan astırtın qïyanat qılmağanımdı patşanıñ bilwi üşin. Küdiksiz Alla, qïyanatşılardıñ qastığın oñaylatpaydı” dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Юсып Ғ.С.): „Осы (1,қатындардың сұралу мәселесі) расында оған астыртын қиянат қылмағанымды патшаның білуі үшін. Күдіксіз Алла, қиянатшылардың қастығын оңайлатпайды” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Я) это (говорю), чтоб (мой супруг) узнал, Что я в отсутствие его ему не изменила И что Аллах свершиться не позволит (Злым) умыслам изменников (неверных).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Это моё признание - истина. Я сделала его, чтобы Йусуф убедился, что я не использую его пребывание в тюрьме, чтобы продолжать наговаривать на него и упорствовать в его обвинении, поскольку Аллах не способствует успеху козней изменников.
English - Sahih International
That is so al-'Azeez will know that I did not betray him in [his] absence and that Allah does not guide the plan of betrayers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Біз Мұсаны Өз белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Сонда Фиръаун қалаларға әскер жинаушыларды жіберді
- Ол күні Оларға айла-шарғылары ешбір пайда бермейді әрі Оларға ешкім
- Әрі Раббың қалағанын жаратады және таңдайды. Оларда таңдау жоқ. Аллаһ
- Сол кезде сендер алқаптың Мәдинаға жақын жағында болсаңдар, олар мүшріктер
- Раббысынан анық дәлел үстінде болған біреу, өзіне ісінің жамандығы әдемі
- Әрі Аллаһ Өз елшісіне олардан соғыссыз олжа етіп бергендеріне, сендер
- және өзінің әйелін, өзінің аға-інісін
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

