суреси Fajr аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي﴾
[ الفجر: 24]
Ол: «Әттең! Өмірім үшін ізгі амалдар жіберген болсам еді»,- дейді
суреси Al-Fajr in KazakhÄtteñ! Tirşiligim üşin bir närse jibergen bolsam edi» deydi
Құранның қазақша аудармасы
Әттең! Тіршілігім үшін бір нәрсе жіберген болсам еді» дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И скажет он: "О, если бы деяньями благими Я уготовил себе (будущую) жизнь!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тогда человек скажет, сожалея и раскаиваясь: "О, если бы я совершал благочестивые деяния в земной жизни, которые могли бы помочь мне в будущей жизни!"
English - Sahih International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Түн қараңғылығы оны жапқан кезде, ол бір аспан денесін ғаламшарды
- Бәдәуилердің ішіндегі қалып қойғандар саған: «Бізді мал-мүліктеріміз бен үй ішіміз
- Егер олар сені өтірікші санаса, олардан бұрынғылар да елшілерді өтірікші
- Әрі Біз Мұсаны белгі-мұғжизаларымызбен Фиръаунға және оның уәзір, бектеріне жібердік.
- Біз олардың не айтатындарын жақсы білеміз. Сол кезде олардың ішінен
- Сүйінші хабар жеткізуші келген кезде ол көйлекті оның бетіне тастады,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ аспандар мен жердегі нәрселерді біліп тұрғанда,
- Тозақтықтарға : «Жер бетінде қанша жыл болдыңдар?» дейді
- Егер біз оларға серік қосушыларға періштелер түсірсек және олармен өлілер
- Әрбір үммет үшін өздеріне ризық етіп берген малдарды шалатын кезде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

