суреси Waqiah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
суреси Al-Waqiah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Sözsiz burınğılar da, soñğılar da.,- de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал, таулар түтілген жүн секілді болады
- Біз елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп қана жібереміз.
- Ол сендерді жердің халифалары еткен және сендерді Өзінің бергенінде сынау
- Біздің бұйрығымыз көздің бір нәрсеге түскен сәтіндей ғана
- Әрі олар: «Біз өліп, топыраққа және сүйектерге айналған кезімізде қайта
- Жақында сендер басқа біреулерін кездестіресіңдер. Олар сендерден де аман болуды
- Ей, Мұхаммед! Саған жақсылықтан бір нәрсе келсе, ол Аллаһтан. Ал,
- Олар күзетші періштелер : «Сендерге елшілерің анық дәлелдермен келген жоқ
- Біз өздеріне кітап бергендер оны пайғамбарды өз ұлдарын танығандай таниды.
- Ей, Мұхаммед Енді сабыр ет! Күдіксіз, Аллаһтың уәдесі хақ. Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.