суреси Waqiah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
суреси Al-Waqiah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Sözsiz burınğılar da, soñğılar da.,- de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардан Мекке кәпірлерінен бұрын қаншама халықты жойып жібердік. Олардың
- Сондай-ақ оның басқа да өнімдері бар еді. Сонда жолдасымен сөйлесіп
- Ол Қарун : «Бұл мал-дәулет маған білімім үшін берілді», деді.
- Өлі имансыздықта болған кезінде, Біз оны тірілтіп, оған нұр иман
- Содан кейін оларға алдынан, артынан, оң жағынан және сол жағынан
- Адамдар бір үммет еді, кейін олар қарама-қайшылыққа түсті. Егер де
- Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін құлына анық аят-белгілер түсіреді.
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- Бұл болып өткенге өкініп, қайғырмауларың және Оның сендерге бергеніне масаттана
- Жындардан бір күштісі: «Мен оны саған орныңнан тұрғаныңнан бұрын алып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.