суреси Waqiah аят 49 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ﴾
[ الواقعة: 49]
Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
суреси Al-Waqiah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.): Sözsiz burınğılar da, soñğılar da.,- de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.): "Сөзсіз бұрынғылар да, соңғылар да.",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Поистине, (воскреснут все) И новых, и былых времен
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им в ответ на их отрицание воскрешения: "Поистине, и прежние древние народы, и последующие народы, в том числе и вы,
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- әрі сендер сол уақытта өлім үстінде жатңанга/ қарап қалғанда
- Әрі сондай күпірлік етушілер иманға келмегендер : «Оған неге Раббысынан
- әрі кеудемнің тарылып, тілімнің күрмеліп қалуынан. Сондықтан Һарұнға да жібер
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен елшілердің алғашқысыемеспін және маған да, сендерге
- Әрі жүрісіңде орташа, бірқалыпты бол және дауысыңды бәсеңдет. Өйткені дауыстардың
- Кезінде Аллаһ пайғамбарлардан: «Мен сендерге Кітап, даналық бердім, содан кейін
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Аллаһқа жүгініп, Оған ісіңді тапсыр тәуекел ет . Сөзсіз, сен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

