суреси Shuara аят 63 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْبَحْرَ ۖ فَانفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرْقٍ كَالطَّوْدِ الْعَظِيمِ﴾
[ الشعراء: 63]
Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол кезде ол теңіз екіге жарылып, әр бөлігі үлкен таудай болды
суреси Ash-Shuara in KazakhMusa (Ğ.S.) ğa: Tayağıñmen teñizdi ur!,- dep waxï ettik. Sonda (teñiz) jarılıp, är bölimi asqar tawday boldı
Құранның қазақша аудармасы
Мұса (1,Ғ.С.) ға: "Таяғыңмен теңізді ұр!",- деп уахи еттік. Сонда (1,теңіз) жарылып, әр бөлімі асқар таудай болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Мы внушеньем Мусе (повелели): "Ударь по морю посохом твоим!" И в стороны разверзлось море, (И сушей путь открылся им), И обе стороны его, как две великие горы, (От них удерживали воды).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы внушили Мусе: "Ударь по морю твоим жезлом", - и разверзлось оно, образовав двенадцать путей - по числу общин сынов Исраила. Каждый из этих путей был преградой от воды, словно огромная твёрдая гора.
English - Sahih International
Then We inspired to Moses, "Strike with your staff the sea," and it parted, and each portion was like a great towering mountain.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал кімнің таразысы жеңіл тартса, солар өздеріне зиян келтіргендер, олар
- Ол Аллаһ түнде сендердің жандарыңды алады және күндіз не істегендеріңді
- Өздерінің Раббысына таңертең әрі кешке Оның дидарын разылығын қалап, тілек
- Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін
- Біз тек, саған құдайларымыздың бірінің кесірі тиген екен дейміз», деді.
- Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның піл иелеріне не істегенін білмедің бе
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Дінде мәжбүрлеу жоқ. Ақиқатында, туралық адасудан ажыратылып, айқындалды. Ал кім
- Содан жеребе тартып, жеңілгендерден болды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

