суреси Kahf аят 25 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا﴾
[ الكهف: 25]
Олар үңгірде үш жүз жыл болды және тоғыз қосылады
суреси Al-Kahf in KazakhOlar üñgirlerinde üş jüz jıl jattı. Toğız (jıl) arttırdı. (jıl boldı)
Құранның қазақша аудармасы
Олар үңгірлерінде үш жүз жыл жатты. Тоғыз (1,жыл) арттырды. (1,жыл болды)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И пробыли они в своей пещере триста лет, И к этому прибавить (дОлжно) девять.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Юноши пробыли в пещере спящими триста лет и ещё девять [[Этот айат указывает на то, что триста солнечных лет равны трёмстам девяти лунным годам. Данный айат опередил астрономическую науку]].
English - Sahih International
And they remained in their cave for three hundred years and exceeded by nine.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар одан қонақтарын беруді талап етті, сонда Біз олардың көздерін
- Ол өзіне ешкімнің күші жетпейді деп есептей ме
- Әрі оларды мәңгі жас өрендер айналып қызмет етіп жүреді. Оларды
- Билік қолында болған Ол аса Берекелі әрі Ол барлық нәрсені
- Олардың ішінде саған құлақ түретіндер де бар. Егер ақылдарын істетпесе,
- Әрі олар ескертушінің өз араларынан келгеніне таң қалды және кәпірлер:
- Артында әлсіз ұрпақ қалдыруға қандай қорықса, өздері де солай сақтансын.
- әрі оларға құстарды топ-тобымен жібермеді ме
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана
- Сондай-ақ аспан сетінеп, сол күні ол әлсіз берік емес күйде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.