суреси Maidah аят 56 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَن يَتَوَلَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا فَإِنَّ حِزْبَ اللَّهِ هُمُ الْغَالِبُونَ﴾
[ المائدة: 56]
Аллаһты және Оның Елшісі мен иманға келгендерді қамқоршы, дос тұтқандар Аллаһтың жақтастары. Міне, солар сөзсіз жеңіске жетушілер
суреси Al-Maidah in KazakhKim Allanı, Elşisin jäne müminderdi dos tutsa, şınayı türde Allanı jaqtağan top. Solar, jeñiske ïe boladı
Құранның қазақша аудармасы
Кім Алланы, Елшісін және мүміндерді дос тұтса, шынайы түрде Алланы жақтаған топ. Солар, жеңіске ие болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И те, кто покровителем себе берет Аллаха, Его посланника и тех, кто верует в Него, Они - Его (Святое) Братство, И им торжествовать (над всеми)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тот, кто берёт себе покровителем Аллаха, Его посланника и тех, кто искренне верует, войдёт в партию Аллаха. Партия Аллаха победит и будет торжествовать над всеми.
English - Sahih International
And whoever is an ally of Allah and His Messenger and those who have believed - indeed, the party of Allah - they will be the predominant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Егер де Аллаһ құлдарына ризық-несібені жайып қойса, олар жер бетінде
- оның жартысын не одан біраз кеміт
- Ей, Мұхаммед! Сені күпірлік етушілердің Аллаһтың дінін мойындамағандардың елді аралап
- Біз осы Құранда адамдарға әртүрлі мысалдардан келтірдік. Егер оларға бір
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
- Олар: «Аллаһпен ант етеміз. Аллаһ сені бізден жоғары қойды. Ал
- содан кейін оны түсіндіру Біздің міндетімізде
- Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
- Мен тек анық ескертуші ғанамын»,- деді
- Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

