суреси TaHa аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Мұса!: «Жоқ, сендер тастаңдар», деді.Сол кезде оған олардың жіптері мен таяқтары сиқырларының әсерінен ирелеңдеп жүрген секілді көрінді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Musa Ğ.S.): Joq, sender tastañdar dedi. Sol sätte, olardıñ (tastağan) jipteri men tayaqtarı sïqırlarınıñ saldarınan, Musa (Ğ.S.) ğa jürgen jılan bolıp sezildi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): "Жоқ, сендер тастаңдар" деді. Сол сәтте, олардың (1,тастаған) жіптері мен таяқтары сиқырларының салдарынан, Мұса (1,Ғ.С.) ға жүрген жылан болып сезілді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сказал он: "Нет! Вы первыми бросайте". И вот веревки их и жезлы - Как то почудилось ему - Под силою их чар пришли в движенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса ответил: "Бросайте вы сначала". Они бросили свои верёвки и посохи, которые, как представилось Мусе под силой их чар, превратились в движущихся змей.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- содан кейін жерді тілімдеп айырдық
- Ибраһим : «Саған амандық болсын. Мен сен үшін Раббымнан кешірім
- Өтірікті Аллаһтың аяттарына сенбейтіндер ғана ойдан шығарады. Міне, солар нағыз
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Ол ғайыпты да, айқын нәрсені де Білуші. Ол Аллаһ олардың
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- Әрі Ол сендерге түн мен күндізді, күн мен айды бағындырды.
- Қиямет күні кәпірлерге : «Ей, қылмыскерлер! Сендер бүгін бөлек тұрыңдар
- Сен онда шөлдемейсің және ыстықтан да қиналмайсың», дедік
- Ибраһим : «Сендер мені, маған кәрілік жеткенде сүйіншілеп тұрсыңдар ма?!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

