суреси TaHa аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ﴾
[ طه: 66]
Мұса!: «Жоқ, сендер тастаңдар», деді.Сол кезде оған олардың жіптері мен таяқтары сиқырларының әсерінен ирелеңдеп жүрген секілді көрінді
суреси Ta-Ha in Kazakh(Musa Ğ.S.): Joq, sender tastañdar dedi. Sol sätte, olardıñ (tastağan) jipteri men tayaqtarı sïqırlarınıñ saldarınan, Musa (Ğ.S.) ğa jürgen jılan bolıp sezildi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): "Жоқ, сендер тастаңдар" деді. Сол сәтте, олардың (1,тастаған) жіптері мен таяқтары сиқырларының салдарынан, Мұса (1,Ғ.С.) ға жүрген жылан болып сезілді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сказал он: "Нет! Вы первыми бросайте". И вот веревки их и жезлы - Как то почудилось ему - Под силою их чар пришли в движенье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса ответил: "Бросайте вы сначала". Они бросили свои верёвки и посохи, которые, как представилось Мусе под силой их чар, превратились в движущихся змей.
English - Sahih International
He said, "Rather, you throw." And suddenly their ropes and staffs seemed to him from their magic that they were moving [like snakes].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендер Аллаһқа қайтарыласыңдар. Ал, Ол барлық нәрсені Жасай алушы
- Әкесі : «Ей, Ибраһим! Сен менің құдайларымнан бас тартасың ба?
- Бізді тура жолымызбен жүргізген Аллаһқа, біз ісімізді қалайша сеніп тапсырмаймыз
- Ей, Мұхаммед! Көркем сабырмен сабыр ет
- Ей, Мұхаммед! Қадр түнінің не екенін саған не білдірді
- Біз сені бүкіл адамзатқа қуанышты хабар жеткізуші және ескертіп сақтандырушы
- Раббысының алдына жиналудан қорыққандарды олардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып,
- Аллаһ ешбір жанға, оның күші жетпейтінді міндеттемейді. Істеп тапқаны жақсылығы
- Әрі Ол оған оның өзі ойламаған жақтан ризық береді. Ал,
- Ол екі шығыстың Раббысы әрі екі батыстың Раббысы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.