суреси Qaf аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық және Бізге шаршау тимеді
суреси Qaf in KazakhRasında kökter men jerdi jäne eki arasındağı närselerdi altı künde jarattıq, şarşamadıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында көктер мен жерді және екі арасындағы нәрселерді алты күнде жараттық, шаршамадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
English - Sahih International
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз Раббымыздан болатын түнерген, ауыр бір Күннен қорқамыз», дейді
- ұлы Күн үшін
- Мен оларды ашық түрде шақырдым
- Жоқ, олай болмайды! Ақиқатында, ол аяттарымызға қарсы қасарысушы еді
- Кім жақсы амалмен келсе, оған сондайдың оны еселеніп беріледі. Ал,
- Олар аз не көп дүние жұмсамасын және бір алқапты кесіп
- Аллаһ өзара келіспейтін бірнеше қожайыны бар бір кісі мен тек
- Міне, сол ғайып пен айқын нәрсені Білуші, бәрінен Үстем, ерекше
- Мұның себебі олардың осы өмірді соңғы мәңгілік өмірден ақиреттен артық
- Оны сендер өсіресіңдер ме, не Біз өсіреміз бе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

