суреси Qaf аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ﴾
[ ق: 38]
Біз аспандарды және жерді, әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жараттық және Бізге шаршау тимеді
суреси Qaf in KazakhRasında kökter men jerdi jäne eki arasındağı närselerdi altı künde jarattıq, şarşamadıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында көктер мен жерді және екі арасындағы нәрселерді алты күнде жараттық, шаршамадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней, И не коснулась Нас усталость.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь! Мы создали небеса, землю и все творения, что между ними, за шесть дней, и это не представило для Нас никакого труда.
English - Sahih International
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Фиръауннан. Анығында, ол өзін жоғары санап, менменсіген әрі шектен шығушылардан
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Аллаһ жайлы ақиқатты ғана айтуға міндеттімін. Сендерге өздеріңнің Раббыңнан анық
- Олар ол жерде сүйеніп отырып, коп жемістер мен сусындар алдырады
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырғаннан немесе Оның аяттарын жалған санағаннан өткен
- Ол Йаъқуб : «Сендердің оны алып кетулерің мені уайымға салады.
- Біз қайсыбір елді мекенге ескертуші жіберсек, оның сән-салтанат, рахатқа шалқығандары
- Ал олар, ханиф болған Аллаһты бірлеген түрде Оған діндерін серік
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.