суреси Baqarah аят 252 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿تِلْكَ آيَاتُ اللَّهِ نَتْلُوهَا عَلَيْكَ بِالْحَقِّ ۚ وَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ البقرة: 252]
Ей, Мұхаммед! Міне осылар Аллаһтың белгілері. Оны саған ақиқатпен оқимыз. Әрі күмәнсіз, сен елшілерденсің
суреси Al-Baqarah in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) Osılar Allanıñ ayattarı, onı sağan şınayı türde oqïmız. Şın mäninde sen elşilerdensiñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) Осылар Алланың аяттары, оны саған шынайы түрде оқимыз. Шын мәнінде сен елшілерденсің
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот таковы знамения Господни, И Мы их в Истине тебе читаем - Ведь ты, поистине, в одном ряду посланников (Моих).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эта история из знамений Аллаха. Мы открываем их тебе (о Мухаммад!) как притчу для тебя и свидетельство того, что ты - истинный посланник; и чтобы ты знал, что Мы поможем тебе победить врагов, как помогли предыдущим посланникам. И действительно, ты - один из посланников!
English - Sahih International
These are the verses of Allah which We recite to you, [O Muhammad], in truth. And indeed, you are from among the messengers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, аяттарымызға күпірлік еткендер қарсы келгендер және өтірік деп санағандар,
- Әлде Оның сендерді оған теңізге тағы да қайтарып әрі қатты
- оның тілегін қабыл етіп, ондағы зиянды кетірдік. Әрі Өз тарапымыздан
- Олар: «Оны және оның бауырын қоя тұр да қалаларға сиқыршыларды
- Белгілерімізді және соңғы, мәңгілік өмірдегі Ақиреттегі кездесуді өтірік санағандардың амалдары
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Ал, адам жамандықты жақсылықты тілейтіндей тілейді. Әрі адам баласы асыққыш
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
- Міне, әрбір адамның оң жағынан және сол жағынан екі тіркеп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

