суреси Al Qamar аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhRasında sender sïyaqtılardı joq etken edik. Al sonda tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Расында сендер сияқтыларды жоқ еткен едік. Ал сонда түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сен олардың қатты үрейленіп, қашуға мүмкіндік болмай әрі жақын
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- сондай-ақ олардың үйлеріндегі есіктерді де және олар сүйеніп отыратын жұмсақ
- Раббыңның сөзі шындықпен және әділдігімен кемел болған. Оның сөздерін өзгертуші
- Олар онда мәңгі қалушылар. Ақиқатында, ұлы сый Аллаһта
- Әрі Оларға : «Екеуің Біздің белгілерімізді өтірік санаған елге барыңдар»,-дедік.
- арқаңа ауыртпалық түсірген
- Ол қиямет күні аспан еріген мыс сияқты болады
- Иманды жанның мүміннің иманды адамды мүмінді өлтіруіне болмайды, тек жаңсақтықпен
- Сондай-ақ, күн өзінің белгіленген уақытына жүзеді. бұл бәрінен Үстем, бәрін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.