суреси Al Qamar аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhRasında sender sïyaqtılardı joq etken edik. Al sonda tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Расында сендер сияқтыларды жоқ еткен едік. Ал сонда түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Әрі Ол алдыңғы Ад елін жойғаны
- Егер де олар иманға келгенде және тақуалық еткенде Аллаһтың жазасынан
- қылмыскерлер туралы
- Әрі Аллаһқа байланысты жаман ой ойлаған мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ
- Кеше ғана оның орнында болуды көксегендер ертесіне: «Міне, ғажап! Аллаһ
- Әрі оларды мәңгі жас өрендер айналып қызмет етіп жүреді. Оларды
- Сиқыршылар : «Ақиқатында, біз Раббымызға қайтушымыз
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
- Ол сендерге жерді тұрақ етті әрі онда жол табуларың үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

