суреси Al Qamar аят 51 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 51]
Әрі Біз өздерің секілділерді жойып жібердік. Енді еске алушы бар ма
суреси Al-Qamar in KazakhRasında sender sïyaqtılardı joq etken edik. Al sonda tüsinwşi bar ma
Құранның қазақша аудармасы
Расында сендер сияқтыларды жоқ еткен едік. Ал сонда түсінуші бар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в прошлом погубили многих вам подобных, - Но есть ли хоть один из вас, Кто это увещание приемлет?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы погубили таких же неверных, как вы, но есть ли тот, кому это послужило назиданием?!
English - Sahih International
And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Кітап берілген қауым! Ибраһим жөнінде не үшін тартысудасыңдар? Тәурат
- Біз оларға белгі-мұғжизаларды бердік. Оларда анық сынақтар бар еді
- Ей, Мұхаммеді Сабыр ет! Сенің сабыр етуің Аллаһ арқылы Оның
- Сонда, толғақ оны бір құрма ағашының діңіне алып келді. Ол:
- Менің алдымда сөз өзгертілмейді әрі Мен құлдарға әділетсіздік етуші емеспін»,
- Бұл олардың Аллаһтың түсіргенін жақтырмағандығы жек көргендігі себебінен. Сондықтан Ол
- Айт: «Аллаһ барлық нәрсенің Раббысы бола тұра, Одан басқаны Раббы
- Олар: « Барлығы да Аллаһтікі»,- дейді. Айт: «Ендеше Аллаһқа бойсұнып,
- Мұса : «Раббым! Мені және бауырымды кешір әрі бізді Өз
- Көрдің бе, кедергі жасағанды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

