суреси Yusuf аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَلَمَّا رَأَىٰ قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ﴾
[ يوسف: 28]
Оның көйлегінің арт жағынан жыртылғанын көрген кезде ол күйеуі : Негізінде, бұл сендердің әйелдердің қулық-сұмдықтарыңнан. Ақиқатында, сендердің қулық-сұмдықтарың өте үлкен
суреси Yusuf in KazakhSonda onıñ jeydesiniñ art jağınan jırtılğanın körgen eri: “Mine bul, äyelder, senderdiñ qwlıqtarıñ. Rasında senderdiñ amaldarıñ ülken” dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сонда оның жейдесінің арт жағынан жыртылғанын көрген ері: “Міне бұл, әйелдер, сендердің қулықтарың. Расында сендердің амалдарың үлкен” деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда увидел он, Что на спине разорвана рубаха, Он молвил: "(Женщина!) Сие - (одна) из ваших (многочисленных) уловок. Уловки ваши, несомненно, велики.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Увидев, что рубаха Йусуфа порвана сзади, муж сказал своей жене: "Ты обвинила Йусуфа в том, что ты сама совершила, хотя он неповинен. Поистине, это из ваших козней, о женщины, и, поистине, ваши козни велики!
English - Sahih International
So when her husband saw his shirt torn from the back, he said, "Indeed, it is of the women's plan. Indeed, your plan is great.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Тариқтың жарық жұлдыздың не екенін саған не білдірді
- Ей, Мұхаммед! Раббыңнан алдын-ала Сөз және белгіленген мерзім болмағанда, әлбетте
- Әрі олар сені, ол жерден шығарып жіберу үшін орныңнан қозғауға
- Олар!: «Шын мәнінде біз сендерді Аллаһтың дидары үшін тамақтандырамыз. Сендерден
- Әрі олар: «әр-Рахман аса Қайырымды Өзіне бала алды», деді
- Ол малдар жұбымен сегіз. Қойдан еркек-ұрғашысымен екеу және ешкіден де
- жақсылыққа кедергі жасаған, шектен шыққан және күмән келтіргенді
- Аллаһ : «Қорықпаңдар! Мен сен екеуіңмен біргемін, естимін және көремін
- Олардың жүретін аяқтары бар ма, әлде олардың ұстайтын қолдары бар
- Ақиқатында, Біз Мұсаға Кітап бердік, ал ол туралы қауымы арасында
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

