суреси Hajj аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْبُدْنَ جَعَلْنَاهَا لَكُم مِّن شَعَائِرِ اللَّهِ لَكُمْ فِيهَا خَيْرٌ ۖ فَاذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا صَوَافَّ ۖ فَإِذَا وَجَبَتْ جُنُوبُهَا فَكُلُوا مِنْهَا وَأَطْعِمُوا الْقَانِعَ وَالْمُعْتَرَّ ۚ كَذَٰلِكَ سَخَّرْنَاهَا لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ الحج: 36]
Біз құрбандыққа сою үшін алынған ірі малдарды түйе мен сиырды Шсендерге Аллаһтың белгілерінен еттік. Сендер үшін оларда қайыр бар. Тұрғызылып қойылған кезде сойылғанда олардың үстінен Аллаһтың атын еске алыңдар. Ал, жамбастары жерге тиген жан шығарған кезде, олардан жеңдер және сұрауға ұялып азға да қанағат етуші мен мұқтаждығы себепті сұрайтындарға жегізіңдер. Біз оларды малдарды шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс білдірулерің үшін сендерге осылай бағындырдық
суреси Al-Hajj in KazakhTüye, sïırdı (B.M.K.R.) sender üşin; Allanıñ belgileri (qürbandıqtarı) qıldıq. Münda sender üşin xayır bar. Olardı turğızıp qoyıp, oğan Allanıñ atın aytıñdar. Sonda qaşan olardıñ jambastarı jerge tïse (janı şıqsa) jeñder de muxtajğa da muxtaj emeske de jegiziñder. Östip şükir etwleriñ üşin; maldı erikteriñe berdik
Құранның қазақша аудармасы
Түйе, сиырды (1,Б.М.К.Р.) сендер үшін; Алланың белгілері (1,қүрбандықтары) қылдық. Мүнда сендер үшін хайыр бар. Оларды тұрғызып қойып, оған Алланың атын айтыңдар. Сонда қашан олардың жамбастары жерге тисе (1,жаны шықса) жеңдер де мұхтажға да мұхтаж емеске де жегізіңдер. Өстіп шүкір етулерің үшін; малды еріктеріңе бердік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для вас Мы сделали верблюдов Из (всех других) отмеченных (животных) Для (жертво)приношения Аллаху, - Ведь в них - для вас большое благо. Так поминайте же над ними Его имя, Когда их собирают в ряд (к забою). Когда ж они падут на их бока (И, перестав дышать, замрут), Ешьте их сами и кормите тех, Кто к вам в смирении своем (не смеет обратиться), (Довольствуясь лишь доброхотным подаяньем), И тех, кто сам стыдливо просит вас. Так подчинили вам Мы (скот), Чтоб, (осознав знаменье это), Вы Нам могли быть благодарны.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали одним из обрядов религии, которыми вы приближаетесь к людям, заклание и принесение в жертву верблюдов и коров во время хаджжа; от них вам также большая польза в земном мире: вы ездите на них и пьёте их молоко, а в дальней жизни вас постигнет награда за их заклание и раздачу бедным в качестве милостыни. Поминайте имя Аллаха, когда они, здоровые, стоят рядами, подготовленные к закланию. Заколов их, ешьте часть из каждого, если хотите, и накормите бедного, который стыдится просить и которого нужда заставила унижаться и просить. Мы подчинили жертвенных животных вам для вашей пользы так же, как и всякую вещь подчинили вам по Нашему желанию. Может быть, вы будете благодарны за Наши великие благодеяния вам!
English - Sahih International
And the camels and cattle We have appointed for you as among the symbols of Allah; for you therein is good. So mention the name of Allah upon them when lined up [for sacrifice]; and when they are [lifeless] on their sides, then eat from them and feed the needy and the beggar. Thus have We subjected them to you that you may be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге уәде етіліп келген Жаһаннам (Тозақ) міне осы
- Олар мұнафиқтар өздерінің анттарын қалқан қылып алып, өзгелерді Аллаһтың жолынан
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Қашан оларға имансыздарға : «Сендер мейірімге бөленулерің үшін алдарыңдағы және
- және жайып таратушылармен
- Олардан кейін намазды зая қылған әрі тән құмарлықтарына шәһуәттарына ергендер
- Кім одан Құраннан бет бұрса, әлбетте, Қайта тірілу күні ол
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.