суреси Raad аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Raad аят 26 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿اللَّهُ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ ۚ وَفَرِحُوا بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا فِي الْآخِرَةِ إِلَّا مَتَاعٌ
[ الرعد: 26]

Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар қарсы келушілер осы өмірге қуанып, мәз болуда. Бірақ осы өмір кейінгі соңғы мәңгілік өмірге ақиретке қарағанда уақытша пайдалану ғана

суреси Ar-Rad in Kazakh

Alla (T.) qalağan kisisiniñ nesibesin keñitip, tarıltadı. Olar, dünïe tirşiligine mäz boldı. Negizinde dünïe tirşiligi; aqïrettiñ janında tek qana bir kün köris


Құранның қазақша аудармасы


Алла (1,Т.) қалаған кісісінің несібесін кеңітіп, тарылтады. Олар, дүние тіршілігіне мәз болды. Негізінде дүние тіршілігі; ақиреттің жанында тек қана бір күн көріс


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Аллах удел Свой расширяет Иль мерой раздает его Тому, кого сочтет Своим желаньем. Они же радуются ближней жизни - А жизнь ближняя в сравнении с другой - (Лишь краткая) услада времени (земного).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если многобожники говорят, что у них больше богатства, а верующие бедны и слабы, то пусть они знают, что Аллах посылает большой удел тому, кому пожелает, если они делают всё необходимое для успеха своей работы, и посылает малый удел тому, кому пожелает. Он наделяет богатством верующих и неверующих; так не думайте, что их огромное богатство - доказательство того, что они правы и истина с ними. Они радуются своему богатству, несмотря на то, что Аллах даёт в земной жизни всем, кого любит и кого не любит. А жизнь близкая по сравнению с жизнью будущей - лишь преходящая ничтожная суета.


English - Sahih International


Allah extends provision for whom He wills and restricts [it]. And they rejoice in the worldly life, while the worldly life is not, compared to the Hereafter, except [brief] enjoyment.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 26 from Raad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
  2. Ал, іс біткен кезде шайтан: «Ақиқатында, Аллаһтың сендерге берген уәдесі
  3. Ей, Мұхаммед! Айт: «Күтіңдер, мен де сендермен бірге күтушілерденмін», деп
  4. Олар бейне бір жақұт пен маржан секілді
  5. Егер Аллаһтың алдын ала жазып бекіткені болмағанда, сендерге олжа алғандарың
  6. Ей, Мұхаммед! Саған имандылар, ағаш түбінде серт берген кезде, Аллаһ
  7. Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
  8. Әрі олар өтірікке шығарды және көңіл құмарлықтарына ерді. Әрбір істің
  9. Ақиқатында, біздің арамызда түзулер де бар және арамызда одан өзгелер
  10. Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
суреси Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Raad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Raad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Raad Al Hosary
Al Hosary
суреси Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.