суреси zariyat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞınında biz qılmıstı bir elge jiberildik
Құранның қазақша аудармасы
Шынында біз қылмысты бір елге жіберілдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
English - Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жеңіл есеппен есептеліп
- Әрі қолыңды мойныңа байлаулы етпе және оны барынша жайып та
- Шын мәнінде, өздерінің Раббысынан, Оны көрмей тұрып қорқатындарға кешірім әрі
- Күмәнсіз, адам өз-өзіне қарсы куәлік береді
- олар өздері Ұхуд соғысында жарақат алғаннан кейін де Аллаһқа және
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Әрі өздеріңдегінің Тәураттың шындығын дәлелдеуші етіп, Мен түсіргенге Құранға сеніңдер
- Екеуі ілгері кеткен кезде, ол жанындағы жігітке: «Түскі тамағымызды әкел,
- Ал, Раббысының алдында тұрудан қорыққанға екі бақ бар
- Міне, осылар адасуды тура жол орнына сатып алғандар. Оларға бұл
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

