суреси zariyat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞınında biz qılmıstı bir elge jiberildik
Құранның қазақша аудармасы
Шынында біз қылмысты бір елге жіберілдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
English - Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, сондай күпірлік етіп Аллаһқа қарсы келіп және кәпір күйінде
- Олардың дүние-мүліктерінде сұраушыға және түгі жоқ мұқтаждарға үлес бар
- Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
- Ал, Иса анық белгі-дәлелдермен келген кезде, ол: «Мен сендерге даналықпен
- Сендердің Одан өзге табынатындарың өздерің және аталарың ат қойып алған
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Бірақ олардың ішіндегі білімде берік болғандарға және ей, Мұхаммед, саған
- Бізден болған игілікпен. Біз игіліктерімізге алғыс білдіргеннің шүкір еткеннің қайтарым
- Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат
- аса Қайырымды, ерекше Мейірімдіге
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

