суреси zariyat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞınında biz qılmıstı bir elge jiberildik
Құранның қазақша аудармасы
Шынында біз қылмысты бір елге жіберілдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
English - Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Қайта тірілу күні! өздерінің істеп тапқандарынан
- Әркімнің бет бұратын бағыты бар. Қайырлы істерде алдында болуға ұмтылыңдар
- Негізінде, адам баласы орнықсыз етіп, тұрақсыз жаратылған
- Біз адамды қара балшықтың өзгертіліп, кепкенінен жараттық
- Олар: «Оған бір құрылыс құрып, оны отқа лақтырыңдар», деді
- Соқыр мен көруші тең емес
- Әрі сүр үріледі де, аспандардағы және жердегі Аллаһ қалағаннан басқа
- Әй, елім! Егер оларды қусам, мені Аллаһтан кім қорғайды? Еске
- Ол қайта тірілу күні әрбір жан өзі үшін дауласады және
- Олар: «Раббымыз барлық кемшіліктен пәк. Ақиқатында біз әділетсіз болдық», деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.