суреси zariyat аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ﴾
[ الذاريات: 32]
Олар: «Біз қылмыскер елге жіберілдік
суреси Adh-Dhariyat in KazakhŞınında biz qılmıstı bir elge jiberildik
Құранның қазақша аудармасы
Шынында біз қылмысты бір елге жіберілдік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили: "Мы посланы к народу, погрязшему в грехе,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ответили: "Поистине, мы посланы к народу, упорствующему в ослушании Аллаха,
English - Sahih International
They said, "Indeed, we have been sent to a people of criminals
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Аллаһтың елшісінің жанындағыларға ешнәрсе бермеңдер, олар тарап кетсін», дейтіндер солар.
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
- Әрі сендердегі кез келген барлық игілік Аллаһтан. Кейін өздеріңе бір
- Егер де олар Аллаһқа және Пайғамбар мен оған түсірілгенге Құранға
- Әрі олар: «Сенің бізді шақырып жатқан нәрседен біздің жүректеріміз перделеніп
- Ол: «Менде олардың не істегендері туралы білім жоқ
- Жақында Есеп күні сендермен айналысамыз, ей, екі ауыр топ
- Жер сілкінуімен сілкінген кезде
- Өздерінің Раббысына жауап бергендер үшін ең жақсысы Жәннат бар. Ал,
- Ал, кім осыдан кейін бет бұрса, міне, солар нағыз бұзықтар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

