суреси Baqarah аят 269 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Baqarah аят 269 in arabic text(The Cow).
  
   

﴿يُؤْتِي الْحِكْمَةَ مَن يَشَاءُ ۚ وَمَن يُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ أُوتِيَ خَيْرًا كَثِيرًا ۗ وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّا أُولُو الْأَلْبَابِ
[ البقرة: 269]

Ол Аллаһ қалағанына даналық береді. Ал, кімге даналық берілсе, ақиқатында, оған көп игілік берілді. Алайда, ақыл иелері ғана еске алады

суреси Al-Baqarah in Kazakh

Alla (T.) xïkmetti (tereñ bilimdi) qalağan qulına beredi. Al kimge bilim berilse, oğan köptegen ïgilik berilgen boladı. Bunı aqıl ïeleri ğana tüsine aladı


Құранның қазақша аудармасы


Алла (1,Т.) хикметті (1,терең білімді) қалаған құлына береді. Ал кімге білім берілсе, оған көптеген игілік берілген болады. Бұны ақыл иелері ғана түсіне алады


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Он мудростью дарит того, кого захочет, - И тот, кому дарована она, Получит всеобъемлющие блага, Но осознают это те, Кто обладает разуменьем.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Аллах дарует мудрость тому, кому пожелает, чтобы он был справедлив в речах, поступках и делах. Кому дарована мудрость, тому даровано великое благо от Аллаха. Только разумные люди понимают знамения Аллаха и следуют знамениям и увещеваниям Корана, потому что хорошо понимают истину и не поддаются скверным страстям.


English - Sahih International


He gives wisdom to whom He wills, and whoever has been given wisdom has certainly been given much good. And none will remember except those of understanding.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 269 from Baqarah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Аллаһ кімді тура жолмен жүргізуді қаласа, оның көкірегін Исламға кеңітіп
  2. Қашан қажылық амалдарыңды өтеп болсаңдар, Аллаһты еске алыңдар, ата-бабаларыңды еске
  3. көздер қорлана бағынып, төмен қарайды
  4. Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал,
  5. Құлдарыма айт, олар ең жақсыны сөйлесін. Шын мәнінде, шайтан олардың
  6. Оларға : «Жаһаннамның қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер!» -делінеді.
  7. Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
  8. Олар : «Оған періште түсірілмеді ме?» дейді. Егер Біз періште
  9. Әрі сол қайта тірілу күні Аллаһ оларды шақырғанда:«Маған серік деп
  10. Олар пайғамбарлар Аллаһтың жібергенін жеткізетіндер әрі Аллаһтан ғана қорқып, Одан

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
суреси Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Baqarah Al Hosary
Al Hosary
суреси Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.