суреси Fussilat аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Fussilat аят 34 in arabic text(Expounded).
  
   

﴿وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ
[ فصلت: 34]

Жақсылық пен жамандық тең бола алмайды. Жамандықты ең жақсы нәрсемен қайтар. Сонда араларыңда дұшпандық болған біреу жақын достай болады

суреси Fussilat in Kazakh

Jaqsılıq pen jamandıq teñ emes. Jamandıqtı eñ körkem türde jolğa sal. (Jamandıqqa qarsı jaqsılıq qıl.) Sol waqıtta seni men ekewiñ arañda duşpandıq bolğan birew, öte jaqın dostay bolıp ketedi


Құранның қазақша аудармасы


Жақсылық пен жамандық тең емес. Жамандықты ең көркем түрде жолға сал. (1,Жамандыққа қарсы жақсылық қыл.) Сол уақытта сені мен екеуің араңда дұшпандық болған біреу, өте жақын достай болып кетеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Добро и зло не могут быть равны; Так оттолкни же зло добром, И тот, кто ненависть к тебе питает, В родного друга обратится.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не равны добродеяния и злодеяния. Отклоняй зло, если оно пришло к тебе, добром, и тогда, в скором времени, тот, с которым ты враждуешь, будет твоим близким другом и сторонником.


English - Sahih International


And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 34 from Fussilat


Стихи из Корана на казахском языке

  1. ол, анығында, Раббысының белгілерінен ең үлкендерін көрді
  2. Ал, өзіңе келген білімнен кейін кім сенімен ол Иса жөнінде
  3. Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
  4. Әрі сол қайта тірілу күні Аллаһ оларды шақырғанда:«Маған серік деп
  5. Олар осы өмірдің сырттай көрініп тұрғанын ғана біліп, соңғы, мәңгілік
  6. Оларды ояу деп ойлайсың, негізінен олар ұйқыда. Біз оларды оң
  7. Кімде-кім Исламнан басқа бір дін қаласа, ол одан мүлдем қабыл
  8. Әрі Ол Аллаһ оларды екі күнде жеті аспан етіп жасады
  9. Анығында, Ол сендерге өлексені, қанды, доңыз етін және Аллаһтан өзгеге
  10. Сөйтіп, екеуі де бойсұнып, ол оны маңдайын жерге тигізіп жатқызған

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
суреси Fussilat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Fussilat Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Fussilat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Fussilat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Fussilat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Fussilat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Fussilat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Fussilat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Fussilat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Fussilat Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Fussilat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Fussilat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Fussilat Al Hosary
Al Hosary
суреси Fussilat Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Fussilat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.