суреси Qasas аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أُنكِحَكَ إِحْدَى ابْنَتَيَّ هَاتَيْنِ عَلَىٰ أَن تَأْجُرَنِي ثَمَانِيَ حِجَجٍ ۖ فَإِنْ أَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِندِكَ ۖ وَمَا أُرِيدُ أَنْ أَشُقَّ عَلَيْكَ ۚ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ﴾
[ القصص: 27]
Ол әкесі : «Сен маған сегіз жыл жұмыс істеп беретін болсаң, мына екі қызымның біріне сені үйлендіргім келеді. Егер он жылға толтырсаң, онда ол өзіңнен бір қайыр . саған бір ауыртпашылық түсіруді қаламаймын. Инша Аллаһ Аллаһ қаласа , менің түзулерден екенімді көресің», деді
суреси Al-Qasas in Kazakh(Qızdardıñ äkesi Musa Ğ.S. ğa): Mağan segiz jıl jalğa jürwiñe oray mına eki qızımnıñ birin sağan nekelendirgim keledi. Eger on jılğa toltırsañ, ol seniñ öz janıñnan boladı. Sağan maşaqat qılwdı qalamaymın. Alla qalasa, meni izgilerden tabarsıñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Қыздардың әкесі Мұса Ғ.С. ға): "Маған сегіз жыл жалға жүруіңе орай мына екі қызымның бірін саған некелендіргім келеді. Егер он жылға толтырсаң, ол сенің өз жаныңнан болады. Саған машақат қылуды қаламаймын. Алла қаласа, мені ізгілерден табарсың" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Старец) сказал: "Хочу я выдать замуж за тебя Одну из этих (дочерей моих) На том условии, что ты Служить мне будешь восемь лет, А если в десять лет ты завершишь свой срок, Так это будет твоей (доброй волей), - Я не хочу стеснять тебя. Ты праведным всегда меня найдешь, Если на то будет угода Бога".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Шуайб - да будет ему мир! - сказал Мусе: "Я хочу женить тебя на одной из моих дочерей. Твоим калымом за неё будет то, что ты наймёшься ко мне на восемь лет. А если отработаешь десять, то это будет по твоей доброй воле. Я не хочу затруднять тебя, оставляя на более длительный срок. Ты обнаружишь, если Аллаху будет угодно, что я из праведных, добродеющих, верных своему слову ".
English - Sahih International
He said, "Indeed, I wish to wed you one of these, my two daughters, on [the condition] that you serve me for eight years; but if you complete ten, it will be [as a favor] from you. And I do not wish to put you in difficulty. You will find me, if Allah wills, from among the righteous."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар «Анығында, Біз қылмыскер елге жіберілдік
- Раббым! Олардың жаныма келуінен Саған жүгініп, қорғауыңды сұраймын», деп
- Әрі оның елінің күпір келтірген қарсыкелген, имансыз уәзірлері мен бектері
- Бір тамшыдан жаратты, әрі белгіледі
- Айт: «Аспандарда және жерде Аллаһтан басқа ешкім де ғайыпты білмейді»,
- Ақиқатында жер және оның үстіндегілері Бізде қалады. Әрі олар Бізге
- Ол: «Раббым! Мені кешір әрі маған өзімнен кейін ешкімде болмайтын
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Әрі Біз оларды Отқа тозаққа шақырушы жетекшілер еттік, ал Қайта
- Аллаһқа серік қосқандар, сол қосқан серіктерін қайта тірілу күні көрген
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

