суреси Tawbah аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلًا لَّوَلَّوْا إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ﴾
[ التوبة: 57]
Егер де олар бір пана, не үңгір немесе кіретін жай тапқанда, солай қарай асыға жөнелер еді
суреси At-Tawbah in KazakhEger olar bir pana tapsa, nemese üñgirder, ne bir kirerge tesik tapsa, ärïne olar, solay burılıp umtılar edi
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар бір пана тапса, немесе үңгірдер, не бір кірерге тесік тапса, әрине олар, солай бұрылып ұмтылар еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если бы нашли убежище они - Пещеры иль ухотбище иное, - То повернулись бы и бросились к нему стремглав.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неверные ненавидят вас (верующих) и не любят общаться с вами. И если бы они нашли себе убежище, крепость, вход в горы или пещеры под землёй, куда можно было бы войти, они бы поспешили уйти туда.
English - Sahih International
If they could find a refuge or some caves or any place to enter [and hide], they would turn to it while they run heedlessly.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олар жыныс ағзасын қорғайтындар
- Анығында, Ол сендерге Кітапта: «Аллаһтың аяттарына қарсы келіп, келеке еткенін
- Бірде Йусуфтың бауырлары келіп, оның алдына кірді. Сонда, ол оларды
- Тұрмысқа шығуды үміт етпейтін егде әйелдерге көріктерін көрсетпестен, сыртқы киімдерін
- Ей, Мұхаммед! Көрдің бе, егер оларды жылдар бойы пайдаландырсақ
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- Жоқ! Ей, Мұхаммед! Раббыңмен ант етемін! Олар өзара дауларына сені
- Ал, кім өзіне әділетсіздік етілгеннен кейін есесін қайтарса, оларға қарсы
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- Сондай-ақ олардың әкелерінен, ұрпақтарынан және бауырларынан да таңдап алдық және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.