суреси Baqarah аят 270 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أَنفَقْتُم مِّن نَّفَقَةٍ أَوْ نَذَرْتُم مِّن نَّذْرٍ فَإِنَّ اللَّهَ يَعْلَمُهُ ۗ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ﴾
[ البقرة: 270]
Қандай да бір садақа берсеңдер немесе бір нәзір (өзіне міндетті емес нәрсені міндетіне алу) атасаңдар, анығында, Аллаһ оны біледі. Ал, әділетсіздерге көмек беруші болмайды
суреси Al-Baqarah in KazakhAlla jolında ne berseñder nemese bir näzir atasañdar, küdiksiz Alla onı biledi. Jäne zalımdar üşin eşbir ärdemşi bolmaydı. (Berilgen sadaqalarmen atalğan näzirdiñ qay nïetpen bolğanın Alla biledi de qarsı bolwşılarğa järdem etilmeydi)
Құранның қазақша аудармасы
Алла жолында не берсеңдер немесе бір нәзір атасаңдар, күдіксіз Алла оны біледі. Және залымдар үшін ешбір әрдемші болмайды. (1,Берілген садақалармен аталған нәзірдің қай ниетпен болғанын Алла біледі де қарсы болушыларға жәрдем етілмейді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И что б на пОдать вы ни издержали, Какой обет ни дали б вы, - Аллах, поистине, об этом знает, И нет заступников у скверных!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Что бы вы ни израсходовали на благие дела или на дурные дела, Аллах знает и воздаст вам за это. Какой бы обет вы ни дали Аллаху, Ему известно об этом. Те неверные, которые тратят имущество ради тщеславия, а не ради Аллаха, или сопровождают свою милостыню попрёками и обидой, или расходуют на нечестивые дела, у них не будет заступников в Судный день, чтобы защитить их от мучений в последующей жизни.
English - Sahih International
And whatever you spend of expenditures or make of vows - indeed, Allah knows of it. And for the wrongdoers there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, осы Аллаһ сендердің шын Раббың. Ақиқаттан кейін адасудан басқа
- Ол адам баласын бір тамшы ұрық судан жаратты. Міне, ендіол
- Әділетсіз елді мекендерді ұстаған кезде, Раббыңның ұстауы жазалауы осындай болды.
- Мен оған мол мал-дәулет бердім
- Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
- міне, осылар жақсылықтарды істеуде алдында болуға ұмтылады әрі олар онда
- және түннің бір бөлігінде және сәжделердің намаздардың артында да Оны
- Ал, жаман істер жасап, одан кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп,
- Не болмаса олар: «Ол ақын. Біз оған заманның өзгеруін күтеміз»,
- Әлбетте мұнда белгі-дәлел бар. Бірақ олардың көпшілігі иманды мүмін болмады
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.