суреси Maryam аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَبَرًّا بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّارًا عَصِيًّا﴾
[ مريم: 14]
Әрі ол ата-анасына игілік істеуші болып, өктемшіл, бойсұнбаушы емес еді
суреси Maryam in KazakhÄri äke-şeşesine de meyirimdi edi. Zoraker, künäkar emes edi
Құранның қазақша аудармасы
Әрі әке-шешесіне де мейірімді еді. Зоракер, күнәкар емес еді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Добросердечен был к родителям своим, И не был он властолюбив и непокорен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах даровал ему милосердие к родителям и не сделал его тираном или ослушником Аллаха.
English - Sahih International
And dutiful to his parents, and he was not a disobedient tyrant.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Дәуітке Сүлейменді тарту еттік. Сүлеймен қандай жақсы құл! Ол
- Ол айтты: «Әй, елім, шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін
- бұл дүние өмірі ойын және бос ермектен басқа ешнәрсе емес.
- Ал, сондай күпірлік етушілер бас тартушылар тәкаппарлық пен қарсылықта
- Ей, Мұхаммед! Міне, бұл Раббыңның тура жолы. Біз еске алатын
- Ей, Мұхаммед! Ад елінің ағайынын Һұдты есіңе ал. Сол кезде
- Біз Мұсаны белгілерімізбен және анық дәлелмен жібердік
- Біз Қайта тірілу күніне дейін күнәларының себебінен жойып жібермейтін немесе
- Ал балаға келсек, оның ата-анасы иманды адамдар еді. Біз оның
- Ақиқатында, сен өлгендерге естірте алмайсың, сондай-ақ кереңдерге де, олар кері
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

